Corde Oblique — Casa Hirta songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Casa Hirta" van Corde Oblique.
Songteksten
Camini che insaporiscono il cielo,
il loro fumo è la spezia del blu.
Troppi tramonti per ogni racconto, ma quanti racconti in ogni tramonto…
bifore: fiabe scolpite nel marmo,
bifore, quante cose non so grazie a voi, grazie …
torre addobbata di fiocchi di storia,
pura bellezza
inconsapevole.
E, ora che
il tuo suono non c'è
sogno ancora un istante
di viverti,
e ora che
c'è dell’etica in te corri, sola e costante
meteora.
Donne romaniche
sporte ai balconi più insoliti
archi intrecciati disegnano
folle di cuspidi
e ora che
il tuo suono non c'è
sogno ancora un istante
di viverti
e ora che
c'è dell’etica in te corri, sola e costante
meteora…
Dedicated to the town of Casertavecchia
(Grazie a Corde Oblique per questo testo)
Songtekstvertaling
Schoorstenen die de lucht smaken,
hun rook is het kruid van blauw.
Te veel zonsondergangen voor elk verhaal, maar hoeveel verhalen in elke zonsondergang…
bifore: sprookjes in marmer gesneden,
bifore, hoeveel dingen Weet ik niet dankzij jou, bedankt …
toren versierd met historische bogen,
pure schoonheid.
onwetend.
En, nu dat
je geluid is er niet.
Ik droom nog een moment
om jou te leven,
en nu dat
er is ethiek in je vlucht, alleen en constant
Meteor.
Romantische vrouwen
Sport op de meest ongewone balkons
met elkaar verweven bogen tekenen
cusp-menigte
en nu dat
je geluid is er niet.
Ik droom nog een moment
om jou te leven
en nu dat
er is ethiek in je vlucht, alleen en constant
Meteor…
Gewijd aan de stad Casertavecchia
(Dankzij schuine strings voor deze tekst)