Corb Lund — Horse Soldier, Horse Soldier songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Horse Soldier, Horse Soldier" van Corb Lund.

Songteksten

I’m a hussar, I’m a Hun, I’m a wretched Englishman
Routing Bonaparte at Waterloo
I’m a dragoon on a dun, I’m a Cossack on the run
I’m a horse soldier, timeless, through and through
I’m a horse soldier, eternal, through and through
I’s with Custer and the 7th in ‘76 or ‘77
Scalped at Little Big Horn by the Sioux
And the tears and devistation of a once proud warrior nation
This I know ‘cause I was riding with them too
I drank mare’s blood on the run when I rode with the Great Khan
On the frozen Mongol steppe when at his height
I’s a White Guard, I’s a Red Guard, I’s the Tsar’s own palace horse guard
When Romanov was murdered in the night
I knew Salah al-Din and rode his swift Arabians
Harassing doomed crusaders on their heavy drafts
And yet I rode the Percheron against the circling Saracen
And once again against myself was cast
Well I’ve worn the Mounties crimson, if you’re silent and you listen
You’ll know that it was with them that I stood
When Mayerthorpe, she cried, as her four horsemen died
Gunned down in scarlet, coldest blood
I’s the firstest with the mostest when I fought for Bedford Forrest
Suffered General Wilson’s Union raid
Mine was not to reason why, mine was but to do and die
At Crimea with the charging light brigade
On hire from Swiss or Sweden, be me Christian, be me heathen
The devil to the sabre I shall put
With a crack flanking maneuver, I’m an uhlan alles uber
Striking terror into regiment of foot
I knew my days were numbered when o’er the trenches lumbered
More modern machinations de la guerre
No match for rapid fire or the steel birds of the sky
With a final rear guard action I retreat
No match for barbered wire or the armoured engines whine
Reluctant I retire and take my leave
Today I ride with special forces on those wily Afghan horses
Dostum’s Northern Alliance give their thanks
No matter defeat or victory, in battle it occurs to me That we may see a swelling in our ranks
I’s with the Aussies at Beersheba took the wells so badly needed
And with the Polish lancers charging German tanks
Saw Ross' mount shot down at Washingtown the night we burned the White House
down
And cursed the sack of York and sons of Yanks

Songtekstvertaling

Ik ben een huzaar, Ik ben een Hun, ik ben een ellendige Engelsman
De route van Bonaparte bij Waterloo
Ik ben een dragoon op een dun, Ik ben een Kozak op de vlucht
Ik ben een paard soldaat, tijdloos, door en door
Ik ben een paard soldaat, eeuwig, door en door
Ik zit bij Custer en de 7e in ' 76 of '77.
Gescalpeerd door Little Big Horn door de Sioux
En de tranen en verzwelging van een ooit trotse Krijgsmacht
Dat Weet ik, want ik reed ook met hen mee.
Ik dronk mare ' s bloed op de vlucht toen ik reed met de Grote Khan.
Op de bevroren Mongoolse steppe wanneer op zijn hoogte
Ik ben een witte bewaker, Ik ben een rode bewaker, ik ben de eigen palace horse guard van de tsaar
Toen Romanov werd vermoord in de nacht
Ik kende Salah al-Din en reed op zijn snelle Arabiërs.
Verdoemde kruisvaarders lastigvallen met hun zware tocht.
En toch reed ik op de Percheron tegen de cirkelende Saracen
En opnieuw tegen mezelf werd geworpen
Ik heb De Mounties crimson gedragen, als je stil bent en luistert
Je weet dat ik bij hen stond.
Toen Mayerthorpe huilde, toen haar vier ruiters stierven.
Neergeschoten in scarlet, koudste bloed
Ik ben de eerste met de meeste ervaring toen ik voor Bedford Forrest vocht.
Onderging generaal Wilson ' s aanval van de vakbond
De mijne was niet om te reden, de mijne was om te doen en te sterven.
Bij de Krim met de aanvallende Lichte brigade
Op huur van Zwitsers of Zweden, wees mij Christen, wees mij heidenen
The devil to the sabre I shall put
Met een crack flank manoeuvre, ben ik een uhlan alles uber.
Schrikbarende terreur in het voetregiment
Ik wist dat mijn dagen geteld waren toen de loopgraven bezaaid waren.
Modernere machinaties de la guerre
Geen partij voor snel vuur of de stalen vogels van de lucht
Met een laatste achterhoede actie trek ik me terug.
Geen match voor barbered wire of de gepantserde motoren.
Ik ga met pensioen en neem verlof.
Vandaag rijd ik met special forces op die sluwe Afghaanse paarden.
Dostum ' s Northern Alliance danken
Ongeacht nederlaag of overwinning, in de strijd bedenk ik me dat we een zwelling in onze gelederen kunnen zien.
Ik zit bij de Aussies in Beersheba. ze hebben de putten zo hard nodig.
En met de Poolse lancers die Duitse tanks aanvielen
Ik zag Ross ' mount neergeschoten worden in Washingtown de avond dat we het Witte Huis in brand staken.
langs
En vervloekte de zak van York en zonen van Yanks.