Coralie Clement — Mais pourtant songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mais pourtant" van Coralie Clement.

Songteksten

Tu fais comme te dit ton père et sur les yeux, tu as des œillères
Tu dis souvent «tout baigne, tout baigne» mais pourtant…
Tu m’as mis dans des galères, sans même fournir la petite cuillère
Tu dis souvent «tout roule, tout roule» mais pourtant…
Un soir, tu t’endors, au matin, quand tu ouvres les yeux
Autour de toi, il n’y a rien que ce vide qui te ressemble un peu
Tu pensais avoir conquis les affaires, les amours, la vie
Tu dis souvent «je touche du bois» mais pourtant…
Tu voulais une paire d’enfants pour mieux t’en plaindre sur le divan
Tu dis souvent «je croise les doigts» mais pourtant…
Un soir, tu t’endors, au matin, quand tu ouvres les yeux
Autour de toi, il n’y a rien que ce vide qui te ressemble un peu
Mais pourtant… Pourtant, pourtant

Songtekstvertaling

Je doet wat je vader zegt en je hebt ogen op je ogen.
Je zegt vaak "het is voorbij, het is voorbij" maar toch…
Je zette me in kombuizen, zonder zelfs maar de kleine lepel te leveren.
Je zegt vaak "alles rolt, alles rolt" maar toch…
Op een nacht val je in slaap, ' s morgens, als je je ogen opent.
Om je heen is er niets anders dan die leegte die een beetje op jou lijkt.
Je dacht dat je zaken, liefde, leven had veroverd.
Je zegt vaak "Ik raak hout aan" maar toch…
Je wilde een paar kinderen om over te klagen op de bank.
Je zegt vaak "ik duim voor me" , maar toch…
Op een nacht val je in slaap, ' s morgens, als je je ogen opent.
Om je heen is er niets anders dan die leegte die een beetje op jou lijkt.
Maar toch ... nog niet.