Cor Veleno — Dimmi dimmi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dimmi dimmi" van Cor Veleno.

Songteksten

Primo:
Mettici chili di arsenico, grammo per grammo,
noi, noi proviamo in due, con due microfoni stretti nel palmo;
noi chi siamo? Io sono Primo, lui Grandi,
chiariamo che se tu vuoi dirmi, dimmi pure, ma dillo davanti;
media, media, poltrone piùcomode,
a volte, a volte piùspesso promesse, specchi per allodole;
dimmi che sto su un tavolino, che studio dei colpi,
dimmi che sto vicino al Diavolo solo per soldi;
già, la trama si complica ma calcola che
la gente vuole consolarsi delle perdite;
il tempo che fa? Guida, male, ma guida,
che fa? Tira giùla sabbia dalla mia clessidra;
dimmi, dimmi pure che serve gente che mi traina,
tanto non sento piùun cazzo adesso che una Tigre baila;
tu che sai come posso salvarmi,
dovrai darmi un motivo per cui ti metti su una cattedra a insegnarmi.
Rit. 2 volte:
Dimmi, dimmi la posizione che merito,
dimmi, dimmi quali dubbi mi assalgono;
dimmi, dimmi se questa cosa èin pericolo,
se sai come salvarla devi dirmelo;
dimmi, dimmi, eh…
(Strappo, cambio base)
Primo, piùFuji &Zanzi, Cappuccino Bros.
per la gente Cor Veleno…
Dimmi dimmi, la posizione che merito,
dimmi, dimmi quali dubbi mi assalgono;
dimmi, dimmi se questa cosa èin pericolo,
se sai come salvarla devi dirmelo.
Rit. 2 volte:
Dimmi, dimmi la posizione che merito,
dimmi, dimmi quali dubbi mi assalgono;
dimmi, dimmi se questa cosa èin pericolo,
se sai come salvarla devi dirmelo;
dimmi, dimmi, eh…
Primo:
Dimmi, dimmi,
sono scandali che vuoi, sono ruoli che non riesco a sentirmi;
cresco con i sogni che si infrangono, falliti sulle sedie
guardano che mi riprendo i sogni dentro realtàconcrete;
panni indossati e poi smessi,
tutti eroi del cazzo voi, io vivo meglio tra i miei compromessi;
ci saràun posto qui nel vicinato
dove guardano in fondo ai miei occhi e no le cose che ho comprato;
suonano grevi i miei giorni, stagioni d’oro
brevi come due minuti e mezzo di questo tamburo,
con la scusa che si estenda lungo il territorio,
non pagate la faccenda e a me mi dite mercenario;
medita, hai solo la tua faccia di fronte,
e poi la terra che si bacia con il sole verso l’orizzonte;
dimmi che ti affligge, chi ti stringe,
e mo' che me lo hai detto èuna storia che non mi puòconvincere;
coerenti, tutti in riga con un Credo solo,
a caccia di figa, sono gli stessi che lo prendono in culo;
se ècosìtu dimentica Primo,
dimmi se la copi oppure èmerda del tuo intestino.
Rit. piu' volte:
Dimmi, dimmi la posizione che merito,
dimmi, dimmi quali dubbi mi assalgono;
dimmi, dimmi se questa cosa èin pericolo,
se sai come salvarla devi dirmelo;
dimmi, dimmi, eh…

Songtekstvertaling

Vroeg:
Doe er kilo arsenicum in, gram per Gram.,
we repeteren in twee minuten, met twee microfoons strak in de handpalm.;
wie zijn wij? Ik ben de eerste, Hij is groot.,
laten we duidelijk maken dat als je het me wilt vertellen, vertel het me, maar zeg het waar je bij bent.;
medium, medium, rolstoelen comfortabeler,
soms, soms meer beloftes, spiegels voor Larken;
Zeg me dat ik op een salontafel zit, shots aan het bestuderen ben.,
Zeg me dat ik dicht bij de duivel ben voor geld.;
ja, het plot wordt ingewikkeld maar het berekent dat
mensen willen zichzelf troosten met verliezen.;
hoe is het weer? Rijden, slecht, maar rijden,
wat doet hij? Trek het zand uit mijn zandloper;
Zeg me, zeg me dat je mensen nodig hebt om me rond te trekken.,
Ik kan geen lul horen nu een tijger danst;
jij weet hoe ik mezelf kan redden.,
je moet me een reden geven waarom je op een stoel zit en me les geeft.
Rit. 2 keer:
Vertel me, vertel me de positie die ik verdien.,
vertel me, vertel me welke twijfels mij aanvallen;
vertel me, vertel me of dit ding in gevaar is.,
als je weet hoe je haar kunt redden, moet je het mij vertellen.;
vertel het me.…
(Scheur, verander basis)
Eerst piùFuji & Zanzi, Cappuccino Bros.
voor mensen Cor poison…
Vertel me, de positie die ik verdien,
vertel me, vertel me welke twijfels mij aanvallen;
vertel me, vertel me of dit ding in gevaar is.,
als je weet hoe je haar kunt redden, moet je het mij vertellen.
Rit. 2 keer:
Vertel me, vertel me de positie die ik verdien.,
vertel me, vertel me welke twijfels mij aanvallen;
vertel me, vertel me of dit ding in gevaar is.,
als je weet hoe je haar kunt redden, moet je het mij vertellen.;
vertel het me.…
Vroeg:
Vertel het me.,
het zijn schandalen die je wilt, het zijn rollen die ik zelf niet kan horen.;
Ik groeide op met dromen die breken, faalden op stoelen.
ze zien eruit alsof ik dromen terugneem in realitycrete;
kleren gedragen en daarna gestopt,
alle helden, ik leef beter tussen mijn compromissen.;
er zal hier een plek zijn in de buurt.
waar ze in de achterkant van mijn ogen kijken en niet de dingen die ik kocht;
mijn dagen klinken zwaar, gouden seizoenen
zo kort als twee en een halve minuut van deze trommel,
met het excuus dat het zich over het grondgebied uitstrekt,
betaal er niet voor en noem me een huurling.;
mediteer, je hebt alleen je gezicht voor je.,
en dan de aarde kussen met de zon naar de horizon;
vertel me wat je kwelt, wie je knijpt.,
en je vertelde me dat het een verhaal is dat ik niet kan winnen.;
consistent, alles in overeenstemming met één Credo,
op zoek naar poesjes, zijn het dezelfde die het in de kont nemen.;
als het zo is, vergeet je het eerst.,
Zeg me of je het kopieert of het is verloren in je gevoel.
Rit. meerdere keren:
Vertel me, vertel me de positie die ik verdien.,
vertel me, vertel me welke twijfels mij aanvallen;
vertel me, vertel me of dit ding in gevaar is.,
als je weet hoe je haar kunt redden, moet je het mij vertellen.;
vertel het me.…