Coque Malla — Lo intenta (En casa de Coque Malla) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lo intenta (En casa de Coque Malla)" van Coque Malla.

Songteksten

Se agarra al cielo y piensa en mí
Lo intenta, lo intenta, lo intenta
Su novio piensa que es feliz
Lo intenta, lo intenta, lo intenta
No tiene un sitio a dónde ir
Lo inventa, lo inventa, lo inventa
No sabe que yo estoy aquí
Le tienta, le tienta, le tienta…
Y gira la rueda y nada es real
La vida se quema como una vela
Y pasa de largo el tren especial
Y ya no te arriesgas; ya no lo intentas
Se agarra al cielo y piensa en mí
Lo intenta, lo intenta, lo intenta…
Y gira la rueda y nada es real
La vida se quema como una vela
Y pasa de largo el tren especial
Y ya no te arriesgas; ya no lo intentas
Se agarra al cielo y piensa en mí
Lo intenta, lo intenta, lo intenta
Se agarra al cielo y piensa en mí
Lo intenta, lo intenta, lo intenta
Ella paseaba siempre en globo, y coleccionaba nubes
Él, sin embargo, disparaba a los extraños y regentaba un burdel abandonado
Los dos habían dado la vuelta al mundo, pero en direcciones opuestas
Y, cuando sus espaldas se encontraron, supieron que el viaje había terminado
Hablaban un extraño y antiguo idioma que nadie había oído jamás
Es posible que ni siquiera ellos…
Pero, cuando se miraban a los ojos, las palabras, convertidas en pequeños y
malignos duendes, les susurraban al oído su propio significado
Y entonces reían, y reían, y reían…
Nadie era capaz de pararlos. Ni los trenes de mercancías
Ni los semáforos en verde, ni los gritos de auxilio
Ni las mujeres embarazadas, ni los abogados en paro
Ni siquiera los esposos celosos. Reían, y reían, y reían…
Ella habló de tristeza. Él lo entendió todo
Ella bajó la mirada. Él borró sus huellas
Se escondieron, pasaron hambre
Temblaron de miedo al oír la tormenta acercarse más rápido de lo previsto
Y supieron que al fin del mundo llegarían mañana
Entonces, él le cogió una mano, la miró a los ojos, y le dijo: «Gracias. Adiós»
Y gira la rueda y nada es real
La vida se quema como una vela
Y pasa de largo el tren especial
Y ya no te arriesgas; ya no lo intentas
Se agarra al cielo y piensa en mí
Lo intenta, lo intenta, lo intenta…
Se agarra al cielo y piensa en mí
Lo intenta, lo intenta, lo intenta

Songtekstvertaling

Hij klampt zich vast aan de hemel en denkt aan mij
Hij probeert, hij probeert, hij probeert
Haar vriend denkt dat ze gelukkig is.
Hij probeert, hij probeert, hij probeert
Hij kan nergens heen.
Verzin het maar.
Hij weet niet dat ik hier ben.
Verleid hen, verleid hen, verleid hen…
En draai het stuur en niets is echt
Het leven brandt als een kaars.
En hij mist de speciale trein.
En je riskeert het niet meer, je probeert het niet meer.
Hij klampt zich vast aan de hemel en denkt aan mij
Hij probeert, hij probeert, hij probeert…
En draai het stuur en niets is echt
Het leven brandt als een kaars.
En hij mist de speciale trein.
En je riskeert het niet meer, je probeert het niet meer.
Hij klampt zich vast aan de hemel en denkt aan mij
Hij probeert, hij probeert, hij probeert
Hij klampt zich vast aan de hemel en denkt aan mij
Hij probeert, hij probeert, hij probeert
Ze reed altijd in een ballon en verzamelde wolken.
Hij schoot echter vreemden neer en runde een verlaten bordeel.
De twee hadden de wereld omcirkeld, maar in tegengestelde richtingen
En toen hun ruggen elkaar ontmoetten, wisten ze dat de reis voorbij was.
Ze spraken een vreemde en oude taal die niemand ooit gehoord had.
Het is mogelijk dat zelfs zij…
Maar toen zij in hun ogen keken, werden de woorden klein en
boze kabouters fluisterden in hun oren hun eigen betekenis.
En toen lachten ze, en ze lachten, en ze lachten.…
Niemand kon ze tegenhouden. Noch goederentreinen
Noch de verkeerslichten in het groen, noch de kreten om hulp
Noch zwangere vrouwen, noch werkloze advocaten.
Niet eens jaloerse echtgenoten. Ze lachten, lachten en lachten.…
Ze sprak van verdriet. Hij begreep alles.
Ze keek naar beneden. Hij wiste zijn vingerafdrukken.
Ze verstopten zich, kregen honger.
Ze beefden van angst om de storm sneller dan verwacht te horen aankomen.
En ze wisten dat het einde van de wereld morgen zou komen
Toen pakte hij haar hand, keek haar in de ogen en zei: "dank je. Afscheid»
En draai het stuur en niets is echt
Het leven brandt als een kaars.
En hij mist de speciale trein.
En je riskeert het niet meer, je probeert het niet meer.
Hij klampt zich vast aan de hemel en denkt aan mij
Hij probeert, hij probeert, hij probeert…
Hij klampt zich vast aan de hemel en denkt aan mij
Hij probeert, hij probeert, hij probeert