Copeland — When You Thought You'd Never Stand Out songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When You Thought You'd Never Stand Out" van Copeland.

Songteksten

In other lives
In a bulletproof suit with some friends of mine
I wrote the plotline
Only I knew who survived
And through the night
In a really fast car on an uphill climb
Blew past a danger sign
And fell through darkness, sublime
But awoke just in time
They’re gonna come to light tonight
They’re gonna come to light tonight
They’re gonna come to light tonight
But not for the last time
In younger days
I do my schoolwork while the neighbors play
But stare into space
With no feeling to convey
With no look on my face
In younger days
I’m stealing bases while my mother prays
And dreading to wake
Longing for one more play
They’re gonna come to light tonight
They’re gonna come to light tonight
They’re gonna come to light tonight
But not for the last time
I don’t know what everyone was looking at I don’t care what everyone was laughing at I don’t know what everyone was staring at I think, I think that it’s me I don’t know what everyone was looking at I don’t care what everyone was laughing at I don’t know what everyone was staring at I think, I think that it’s me Didn’t I tell you that I could hear you running out?
Didn’t I find you when I knew you were hiding out?
Didn’t I see you when you thought you’d never stand out?
Didn’t I find you? Didn’t I find you?
I don’t know what everyone was looking at I don’t care what everyone was laughing at I don’t know what everyone was staring at (they're gonna come to light tonight)
I think, I think that it’s me Didn’t I see you when you thought you’d never stand out? (I think,
I think that it’s me)
Didn’t I find you? (They're gonna come to light tonight)
I think, I think that it’s me I don’t know what everyone was looking at I don’t care what everyone was laughing at I don’t know what everyone was staring at I think, I think that it’s me Didn’t I see you when you thought you’d never stand out?
Didn’t I find you? (They're gonna come to light tonight)
I think, I think that it’s me

Songtekstvertaling

In andere levens
In een kogelvrij pak met vrienden van me.
Ik heb de plotline geschreven.
Alleen ik wist wie het overleefde.
En door de nacht
In een heel snelle auto op een berg klimmen
Voorbij een gevaarsteken geblazen
En hij viel in de duisternis, verheven.
Maar net op tijd wakker geworden.
Ze komen vanavond aan het licht.
Ze komen vanavond aan het licht.
Ze komen vanavond aan het licht.
Maar niet voor de laatste keer.
In jongere dagen
Ik doe mijn huiswerk terwijl de buren spelen.
Maar staren in de ruimte
Zonder gevoel over te brengen
Zonder blik op mijn gezicht
In jongere dagen
Ik Steel bases terwijl mijn moeder bidt.
En bang om wakker te worden
Hunkerend naar nog een spel
Ze komen vanavond aan het licht.
Ze komen vanavond aan het licht.
Ze komen vanavond aan het licht.
Maar niet voor de laatste keer.
Ik weet niet waar iedereen naar keek het kan me niet schelen waar iedereen naar lachte ik weet niet waar iedereen naar keek ik denk dat ik het ben ik weet niet waar iedereen naar keek het kan me niet schelen waar iedereen naar lachte ik weet niet waar iedereen naar staarde ik denk, ik denk dat ik het ben ik heb je niet verteld dat ik je kon horen wegrennen?
Vond ik je niet toen ik wist dat je je verborg?
Zag ik je niet toen je dacht dat je nooit zou opvallen?
Heb ik je niet gevonden? Heb ik je niet gevonden?
Ik weet niet waar iedereen naar keek. het kan me niet schelen waar iedereen om lachte. ik weet niet waar iedereen naar keek.)
Ik denk dat ik het ben. heb ik je niet gezien toen je dacht dat je nooit zou opvallen? (Ik denk,
Ik denk dat ik het Ben.)
Heb ik je niet gevonden? (They ' re gonna come to light tonight)
Ik denk, ik denk dat ik het ben ik weet niet waar iedereen naar keek het kan me niet schelen waar iedereen om lachte ik weet niet waar iedereen naar keek ik denk, ik denk dat ik het ben ik zag je niet toen je dacht dat je nooit zou opvallen?
Heb ik je niet gevonden? (They ' re gonna come to light tonight)
Ik denk dat ik het Ben.