Copeland — Lavender songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lavender" van Copeland.
Songteksten
I kissed you on a lavender hillside in the sun.
You closed your eyes, slept longer.
You’re the one that I needed all along, but I can’t feel you now.
And in the corner of my heart
I still hold you close,
prop your head up and pull you to your toes when you feel you’ve fallen down,
but I can’t feel you now.
We’d run through the tall grass, ever stumbling,
and never could have known it wouldn’t be this way.
But rest here now, I can’t go on when all our foolish words are falling in the
way.
As time is drifting by, it’s all too much to fight through all our tears.
I wake alone, and I come undone, ‘cause I can almost feel
your waking eyes
searching for mine,
fighting all your tears.
Now I feel you like sunlight.
Now I feel you, but it burns
and I never sleep ‘cause
I can’t see into your night.
And now that I see you,
I can’t close my eyes.
And if my voice happens to fall on your ears,
I don’t know what would happen here.
If this song falls on your ears,
I don’t know what would happen here.
Songtekstvertaling
Ik kuste je op een lavendel heuvel in de zon.
Je sloot je ogen, sliep langer.
Jij bent degene die ik al die tijd nodig had, maar ik kan je nu niet voelen.
En in de hoek van mijn hart
Ik hou je nog steeds in de buurt.,
hou je hoofd omhoog en trek je naar je tenen als je voelt dat je gevallen bent,
maar ik kan je nu niet voelen.
We liepen door het hoge gras, strompelend,
en ik had nooit kunnen weten dat het niet zo zou zijn.
Maar rust hier nu, ik kan niet verder gaan als al onze dwaze woorden vallen in de
manier.
Als de tijd voorbij drijft, is het allemaal te veel om door al onze tranen heen te vechten.
Ik word alleen wakker, en ik kom terug, want ik kan bijna voelen
je wakende ogen
op zoek naar de mijne,
vecht tegen al je tranen.
Nu voel ik dat je van zonlicht houdt.
Nu voel ik je, maar het brandt.
en ik slaap nooit omdat
Ik kan niet in je nacht kijken.
En nu ik je zie,
Ik kan mijn ogen niet sluiten.
En als mijn stem toevallig op je oren valt,
Ik weet niet wat er hier zou gebeuren.
Als dit lied op je oren valt,
Ik weet niet wat er hier zou gebeuren.