Cop Shoot Cop — Ambulance Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ambulance Song" van Cop Shoot Cop.
Songteksten
When it’s 4:30 in the morning
And the vacuum sucks you in The tell tale trace of guilt upon your face
The sidewalk feels just like your skin
When your heart is full of winter
And your days become like living in a lie
And the clouds outside your bedroom windowpane
Resemble crippled children limping slowly 'cross the sky
When you grasp at straws like forgotten songs
And your memory’s short but the days are too long
Every dream that you bought seems
T slip right through your hands
Well, love has got disorders
And work has got demands
Don’t say a word, don’t make a sound
Just might be going down
And when the sun is pounding on the pavement
And the streets are dripping sex
And murder gets to sounding like a kind of inner peace
And everybody wants to know what’s going to happen next
Well, I won’t give away the end my little troubadour
Though I’ve been here before and I can’t bear
To watch the rest
But don’t you blink, don’t close your eyes
Or it will pass you by The weight of history is hanging on your chest
Don’t say a word, don’t make a sound
Just might be going down
Well, your problem’s sticking with you
Just like flies up on a strip you crawl inside your head
But it ain’t worth the trip You rearrange the furniture
But it always looks the same
Christ on a crutch, call it a day
(Too late, too much)
Don’t say a word, don’t make a sound
Just might be going down
Could be you’re going down
Songtekstvertaling
Als het half vijf is.
En het vacuüm zuigt je op in het verhaal spoor van schuld op je gezicht
De stoep voelt net als je huid.
Als je hart vol winter is
En je dagen worden als leven in een leugen
En de wolken buiten je slaapkamerraam
Lijkt op kreupele kinderen die langzaam door de lucht lopen
Als je aan strootjes grijpt als vergeten liedjes
En je geheugen is kort maar de dagen zijn te lang
Elke droom die je kocht lijkt
T glijd recht door je handen
Nou, liefde heeft stoornissen
En werk heeft eisen
Geen woord, geen geluid.
Misschien gaat hij wel naar beneden.
En wanneer de zon op de stoep staat.
En de straten druppelen seks.
En moord klinkt als een soort innerlijke vrede.
En iedereen wil weten wat er gaat gebeuren.
Nou, Ik zal het einde niet weggeven mijn kleine troubadour
Hoewel ik hier eerder ben geweest en ik kan het niet verdragen
Om naar de rest te kijken.
Maar knipper niet, sluit je ogen niet
Of het zal je passeren door het gewicht van de geschiedenis hangt aan je borst
Geen woord, geen geluid.
Misschien gaat hij wel naar beneden.
Jouw probleem blijft bij jou.
Net als vliegen op een strip kruip je in je hoofd
Maar het is de reis niet waard.
Maar het ziet er altijd hetzelfde uit.
Christus op een kruk, stop ermee.
(Te laat, te veel)
Geen woord, geen geluid.
Misschien gaat hij wel naar beneden.
Misschien ga je eraan.