Coone — Universal Language songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Universal Language" van Coone.
Songteksten
For all of us comes a time
To open our eyes and face reality
To acknowledge the fact that
Things might not always be just the way that we want them to be
Or turn out the way that we want them to turn out
And that the course of life will leave its mark upon all of us
Hahah, you know what I’m talking about?
We can either choose to stay alone and go our own way
Or search for like-minded souls with common interests just like ourselves
Cause it is what binds us that makes us as one
The synergy of forces combined, growing in numbers every day
Spoken and understood around the world
In the north, east, south, west
Music is our universal language
Whoo!
Spoken and understood around the world
In the north, east, south, west
Whoo!
We can either choose to stay alone and go our own way
Or search for like-minded souls with common interests just like ourselves
Cause it is what binds us that makes us as one, yeah!
Songtekstvertaling
Voor ons allemaal komt er een tijd
Om onze ogen te openen en de realiteit onder ogen te zien
Om het feit te erkennen dat
Het is misschien niet altijd zoals we willen dat het is.
Of het wordt zoals we willen dat het afloopt.
En dat de loop van het leven zijn stempel op ons allen zal drukken.
Weet je waar ik het over heb?
We kunnen kiezen om alleen te blijven en onze eigen weg te gaan.
Of zoeken naar gelijkgestemde zielen met gemeenschappelijke belangen, net als wij.
Want het is wat ons bindt dat ons als één maakt.
De synergie van krachten samen, groeit in aantal elke dag
Gesproken en begrepen over de hele wereld
In het noorden, oosten, zuiden, westen
Muziek is onze universele taal
Whoo!
Gesproken en begrepen over de hele wereld
In het noorden, oosten, zuiden, westen
Whoo!
We kunnen kiezen om alleen te blijven en onze eigen weg te gaan.
Of zoeken naar gelijkgestemde zielen met gemeenschappelijke belangen, net als wij.
Want het is wat ons bindt dat ons als één maakt, Ja!