Conflict — The Final Conflict songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Final Conflict" van Conflict.
Songteksten
Eight years of hard labor now seems suddenly to fade
Away we stand defeated, at home the police invade
Prosecutions hit an all time high, A.L.F. friends locked inside
Our own they turn against us Well, you’ve got what you want, now shut you mouth
Fuck you, fucking fuck off, can’t you see what you’re destroying?
They sit back fucking creasing up As we squabble assisting all of them
You are what you think and that’s nothing
Can’t you see what we say is you?
Scurrying around like angry ants
Banging our heads on the same wall
Stop, don’t think that we are very close to getting there where?
They give us tiny victories to keep us all content
To trick us into false achievement, the realization difference
Look, everything we gain is what they let us have
Abort the system all you like, but the board game’s titled â€~Power'
And who’s got the board game in hand
The story continues, big business thrives
The world is endangered every day of our lives
They build their arsenals of armies, tanks and guns
Do you still consider life as simply being all fun?
Next time you see protest, ask yourself why?
People shout and scream, they want peace more than a dream
We simply want to live in the way we choose
One day there will be no rulers of the roost
So you stand back with your ideals, your rightful personal opinions
Taking what you want from me but don’t say I haven’t given
I won’t be stuck on the Christmas tree
I won’t dictate what you should be Now I just dream of being free
And tears fill my eyes when
I think of what it could have been
Keep at the battle although support may die
Watch every move they make, but always ask why?
I’m now glad I stand your outcast
I know we saw it through the past
And any move we made wasn’t judged by good results
But by the stereotypes who made us their new cult
We stepped across the lines the music biz neatly drew
We heard the screams of 'Sellout shit'
But didn’t have a clue
Some sell their ares to the BBC
I’m so proud they don’t want me While they have their fantasies
Their Technicolor dreams
Remember that reality always breaks through
Proving life’s just what it seems
There’s still the government’s police force
Complete with boots and gloves
That puts a whole new meaning on the precious word love
The boot still goes in in Ireland, treading on the hands
Still misery and poverty throughout the pleasant land
Still the threat hangs above our heads
Known by many names
That’s now nice and neatly packaged
Into harmless TV games
So we’ll continue fighting
Yes, that’s right, we destroyed our own following
Smashed the legs from the pedestal
Amongst howling and hollowing
Rose a movement standing so strong against all wrongs
It’s a world where little changes but the importance of songs
Has never been so great did it come too late?
Some set out to destroy us perhaps they like the state
Twelve years of Tory conditioning, police and state privilege
Finally proved too much for those now broken and fucked
But out of it came one important achievement
Self-respect, dignity, the acknowledgment of trying
There is no independence and that’s how it’s going to stay
Not many understand madness, no one understood conflict
Conflict is to clash, a battle
The house that man built stills stands strong
The Centro Iberico’s now defunct
A nation of animal lovers coincide
With the stupid bastards who help EMI
Turning rebellion into money
It’s time to see who’s who
But the serenade is dead
We increased the pressure from
Protest to resistance to the ungovernable force
The final conflict, our war of words
Songtekstvertaling
Acht jaar dwangarbeid lijkt nu plotseling te vervagen.
Weg zijn we verslagen, thuis vallen de politie binnen
Vervolgingen raakten een all time high, A. L. F. vrienden opgesloten binnen
Onze eigen mensen keren zich tegen ons.
Fuck you, fuck off, zie je niet wat je vernietigt?
Ze zitten achterover te leunen terwijl we kibbelen en ze helpen.
Je bent wat je denkt en dat is niets.
Zie je niet wat we zeggen?
Rondrennen als boze mieren
Onze hoofden op dezelfde muur slaan
Stop, denk je niet dat we er bijna zijn?
Ze geven ons kleine overwinningen om ons tevreden te houden.
Om ons te misleiden tot valse prestatie, het verschil in realisatie
Kijk, alles wat we winnen is wat ze ons laten hebben
Breek het systeem zoveel je wilt af, maar het bordspel heet â€~Power'
En wie heeft het bordspel in de hand
Het verhaal gaat verder, grote bedrijven gedijen
De wereld wordt elke dag van ons leven in gevaar gebracht.
Ze bouwen hun arsenalen aan legers, tanks en wapens.
Vind je het leven nog steeds gewoon leuk?
De volgende keer dat je protest ziet, vraag je jezelf af waarom?
Mensen schreeuwen en schreeuwen, ze willen meer vrede dan een droom
We willen gewoon leven zoals we willen.
Op een dag zullen er geen heersers van de toren zijn.
Dus je gaat achteruit met je idealen, je rechtmatige persoonlijke meningen.
Neem wat je van me wilt, maar zeg niet dat ik het niet heb gegeven.
Ik zal niet vastzitten aan de kerstboom
Ik zal niet dicteren wat je nu moet zijn. Ik droom ervan vrij te zijn.
En tranen vullen mijn ogen wanneer
Ik denk aan wat het had kunnen zijn.
Blijf in de strijd, hoewel de steun kan sterven.
Kijk naar elke beweging die ze maken, maar vraag altijd waarom?
Ik ben blij dat ik je verschoppeling kan uitstaan.
Ik weet dat we het door het verleden zagen.
En elke beweging die we maakten werd niet beoordeeld op goede resultaten.
Maar door de stereotypen die ons hun nieuwe sekte maakten
We stapten over de lijnen van de muziekbizz keurig getekend
We hoorden het geschreeuw van 'verrader stront'.
Maar ik had geen idee.
Sommigen verkopen hun ares aan de BBC.
Ik ben zo trots dat ze me niet willen terwijl ze hun fantasieën hebben.
Hun Technicolor dromen
Vergeet niet dat de realiteit altijd doorbreekt
Bewijzen dat het leven is wat het lijkt
Er is nog steeds de politie van de regering
Compleet met laarzen en handschoenen
Dat zet een hele nieuwe betekenis op het kostbare woord liefde
De laars gaat nog steeds in Ierland, trappend op de handen
Nog steeds ellende en armoede in het aangename land
Toch hangt de dreiging boven ons hoofd.
Bekend onder vele namen
Dat is nu mooi en netjes verpakt.
In onschuldige TV Spellen
Dus we blijven vechten.
Ja, Dat klopt, we hebben onze eigen volgelingen vernietigd.
Sloeg de benen van het voetstuk.
Tussen huilen en hollen
Rose een beweging die zo sterk staat tegen alle onrecht.
Het is een wereld waar weinig verandert maar het belang van liedjes
Was het te laat?
Sommigen wilden ons vernietigen. misschien houden ze van de staat.
Twaalf jaar van Tory conditionering, politie en staatsgeheim
Eindelijk bleek te veel voor degenen die nu gebroken en geneukt
Maar er kwam een belangrijke prestatie uit.
Zelfrespect, waardigheid, erkenning van het proberen
Er is geen onafhankelijkheid en zo zal het blijven.
Niet veel mensen begrijpen waanzin, niemand begreep conflict
Conflict is Conflict, een strijd
Het huis dat de man bouwde stills staat sterk
Het Centro Iberico is nu verdwenen.
Een natie van dierenliefhebbers valt samen
Met die stomme klootzakken die EMI helpen.
Rebellie veranderen in geld
Het is tijd om te zien wie wie is.
Maar de serenade is dood.
We hebben de druk van
Protest tegen het verzet tegen de onbestuurbare troepenmacht
Het laatste conflict, onze woordenoorlog