Cómplices — Principe Gitano songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Principe Gitano" van Cómplices.
Songteksten
Dicen que en el cielo
Hay una estrella que brilla en andaluz
Y canta como un Dios…
Con una guitarra y unas palmas
Ameniza la parada de una estrella fugaz
Dicen que es un príncipe gitano
Que de la tierra escapó
Y que canta como un Dios…
Dicen que en el cielo
Hasta las almas en pena cantan blues
El blues del andaluz
Desde su llegada sólo suenan
Seguidillas, fandangos, bulerías y soleás
Dicen que es un príncipe gitano
Que de la tierra escapó
Entonando una canción
Canta como un Dios
Hasta que salga el sol
Canta su dolor
Gitano…
Canta como un Dios
Hasta que sale el sol
Canta el cantaor
Gitano…
Dicen que en el cielo
Hay una estrella que brilla mirando al sur
Que se llama Camarón
Con una guitarra y unas palmas
Su voz viaja sin escalas al fondo del corazón
Dicen que es un príncipe gitano
Que de su isla se escapó
Y que canta como un dios
Canta como un Dios
Hasta que salga el sol
Canta su dolor
Gitano…
Canta como un Dios
Hasta que sale el sol
Canta el cantaor
Gitano…
Y ojalá que me toque
Cuando yo haga ese viaje
Que me toque junto a él
Y ojalá que me cante
Cuando yo haga ese viaje
Y pueda tocar junto a él
Dicen que en el cielo
Hay una estrella que brilla en andaluz
Y canta como un Dios…
Dicen que en el cielo
Hay una estrella que brilla mirando al sur
Que se llama Camarón
Dicen que es un príncipe gitano
Que de la tierra escapó
Y que canta como un Dios
Canta como un Dios
Hasta que sale el sol
Canta su dolor
Gitano…
Canta como un Dios
Hasta que sale el sol
Canta cantaor
Gitano…
Canta Camarón
Hasta que salga el sol
Canta tu dolor
Gitano…
Canta como un Dios
Hasta que salga el sol
Canta cantaor
Gitano…
Songtekstvertaling
Dat zeggen ze in de hemel.
Er is een stralende ster in Andalusië
En zingen als een God…
Met een gitaar en een paar palmen
Verlevendigt het stoppen van een vallende ster
Ze zeggen dat hij een zigeunerprins is.
Die van de aarde ontsnapte.
En zingen als een God…
Dat zeggen ze in de hemel.
Zelfs rouwende zielen zingen blues
De Andalusische blues
Sinds hun aankomst klinken ze alleen maar
Seguidillas, fandangos, bulerías en soleás
Ze zeggen dat hij een zigeunerprins is.
Die van de aarde ontsnapte.
Een lied zingen
Zing als een God
Tot de zon opkomt
Zing je pijn
Zigeuner…
Zing als een God
Tot de zon opkomt
Zing de zanger
Zigeuner…
Dat zeggen ze in de hemel.
Er is een stralende ster die naar het zuiden kijkt.
Dat wordt garnalen genoemd.
Met een gitaar en een paar palmen
Zijn stem reist non-stop naar de bodem van het hart
Ze zeggen dat hij een zigeunerprins is.
Die van zijn eiland ontsnapte.
En zingen als een God
Zing als een God
Tot de zon opkomt
Zing je pijn
Zigeuner…
Zing als een God
Tot de zon opkomt
Zing de zanger
Zigeuner…
En ik hoop dat het me raakt
Als ik die reis maak
Om me naast hem aan te raken.
En ik hoop dat hij voor me zingt.
Als ik die reis maak
En kan naast hem spelen.
Dat zeggen ze in de hemel.
Er is een stralende ster in Andalusië
En zingen als een God…
Dat zeggen ze in de hemel.
Er is een stralende ster die naar het zuiden kijkt.
Dat wordt garnalen genoemd.
Ze zeggen dat hij een zigeunerprins is.
Die van de aarde ontsnapte.
En zingen als een God
Zing als een God
Tot de zon opkomt
Zing je pijn
Zigeuner…
Zing als een God
Tot de zon opkomt
Sing cantaor
Zigeuner…
Garnalen Zingen
Tot de zon opkomt
Zing je pijn
Zigeuner…
Zing als een God
Tot de zon opkomt
Sing cantaor
Zigeuner…