Common — Blows To The Temple songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blows To The Temple" van Common.

Songteksten

Check it We can go, toe to toe, with the blows to the temple (NOT)
Not the Temple of Doom, so make room
for the Unamerican Caravan (who you down with?)
The B-Boys, Immenslope, Twilite Tone, Derrick and then some
I don’t get rid of some faces
while marks be lookin hard, and they be beggin bases
They have too many cases, and now they got courage
Sorta like Goldilocks, tryin to take Pop’s porridge
But I got, the story straight
Plus the name, I got rep, don’t dare sleep
Slept and got, crept
An AC/DC spider went up the wall we mount
Now came down the Common the Common Sense, and now the spider out
(BOOM) A blackout, power failure
I ain’t the Burger King, but I got a whale of blows
uppercuts jabs hits and hey niggaz
Cause I’m weird they call me Lemonhead, but I’m a Jawbreaker
and I break a Bean, but I’m not from Boston
I’m stronger, and faster, than Steve Austin
Common’ll keep the camera movin -- I’m kinda fast!
I’m from a town called FRESH OFF A NIGGAZ ASS
And I’m about to go on like Stephanie Mills
YOU MUST be poppin pills, tryin to step to me Cause to the left of me, WE got the U-A-C (whattup)
And comin up to the right of me, WE got the U-A-C (come on)
And in back of me, yo WE got the U-A-C
And in front of me (BAW!) is a dead man G!
We hit em hard!
Kick it A duck tried to buck, but the vic got vicked
so I picked him, he’s another victim of a circumstance
He did a dance like Ali (SAY WHAT?)
But he floated like a waterfly and stung like a C Ya see, I ain’t out here, tryin to be a bully
Nor am I pretendin to be a two-shoes goodie
(WORD IS BOND) that I got big balls homes
And if a player try to press me, I gotta break the zone
Here to stage a, OOH SHIT, up in the sky
You better watch out, I’m tellin you why
Common Sense is breaking, marks down, ah-follow-me-now
Yo Common Sense is breaking, marks down
Uhh, check it, check it, check it I huff and I puff and I blow (WHAT?)
the motherfuckin house down, I guess you didn’t know!
Homeskillet, WHERE YA BEEN? Are you the boy in the plastic bubble?
Ooh you in trouble!
A tisket a tasket, you’re gonna get your ass kicked
You better know what’s in my jacket, fuck the basket
Oh, God damn CHILD, I mean it’s drastic
You end up on a stretched cause I stretch you like Plastikman
Fuck with me («you end up the in the cas-ket»)
You flow ass pussy nigga, sucker duck bastard
(Yo Common calm down, you gots to calm down!)
This Grape tried to step to me, with his arms down
Lesson number one — when you’re ready to throw
never step up talkin — that’s like tryin to pitch, but you’re balkin
And I’ma steal first, hide the base, but you base
You can call me Pencil Petey cause the marks I ERASE
In case of emergency, it’s urgent see, that you see a doctor
You tried to Gamble, but I’m the Proctor
I knock that ass, bringin it down and then slash
Tried to play me with a skit, but now you got a gash
you character, for ya inherit a, neck brace
Makin ya thousand deaths times worser than a Screwface
But they call me Screwneck and I do wreck shit
So next time he push up in the jam, BOY YOU BETTER EXIT
Late Show in the house
U-A-C in the house
7-D in the house
R-T-A in the house
True B-Boys in the house
Dem Dere Dyslexics in the house
And we gonna fuckin blow the house down
Check it, hit em with a Blood clot boy, you get bucked, tryin to fuck with the
Mario, Super Super Brothers like Mario
Here the Common, sucker clucks (what we do?)
Mission upon the loves, gettin kisses, and hugs
but then we runnin to a scrub that tried to bug
He’s out to get some what they call em stunts because we bunt
(WHAT?) But I don’t bug, I just slide her, and hit her
Some be rumpy chump, with the chat chat chitter
Yo we did her but I betcha know I’m better on it Now you got a 100 percent beef, it’s just a beatdown
(UH UH AHH!) Too late to try to be down
Brother your best bet, is to cover your eyes, like Dee Brown
(Cause it’s a bum bum bum, bum-rush)
And if I ask who popped shit, the Caravan gotta bus
Sing it («on that defense»)
But our bumrush is well done, not medium rare
It’s rare to see, an enemy within play
True indeed a lot of shit, is over he say she say
Me say, Warriors come out and play
And I’ma tear shit up and leave it like the day, after
And after we go around, and you hit the ground
then you know I’m down with the Blows to the Temple

Songtekstvertaling

Check it we can go, toe to toe, with the blows to the temple (NOT)
Niet de Tempel der verdoemenis, dus maak ruimte.
voor de Unamericaanse karavaan.)
De B-Boys, Immenslope, Twilite Tone, Derrick en dan wat
Ik raak sommige gezichten niet kwijt.
terwijl marks hard op zoek is, en ze bezuren bases.
Ze hebben te veel gevallen, en nu hebben ze moed.
Zoiets als Goudlokje, Pop ' s pap proberen te pakken
Maar het verhaal klopt.
Plus de naam, Ik heb reputatie, durf niet te slapen
Sliep en werd, kroop
Een AC / DC Spin ging de muur op die we monteren
Nu kwam het gezond verstand naar beneden, en nu de spin eruit
Een stroomstoring.
Ik ben niet de Burger King, maar ik heb een walvis vol klappen.
uppercuts stoten en hey niggaz
Want ik ben raar ze noemen me Lemonhead, maar ik ben een kaakbreker
en ik breek een boon, maar ik kom niet uit Boston.
Ik ben sterker en sneller dan Steve Austin.
Ik ben nogal snel.
Ik kom uit een stad genaamd FRESH from A NIGGAZ ASS.
En ik ga zo verder als Stephanie Mills.
Je moet poppin pillen zijn, proberen naar mij te stappen, want links van mij, hebben we de U-A-C (whetup)
En nu rechts van me, hebben we de U-A-C.)
En achter me, hebben we de U-A-C
En voor me. is a dead man G!
We hebben ze hard geraakt!
Een eend probeerde te zwichten, maar het slachtoffer werd gevik.
dus ik koos hem, hij is een ander slachtoffer van een omstandigheid.
Hij danste zoals Ali.)
Maar hij zweefde als een waterfly en stak als een C zie je, Ik ben hier niet om een bullebak te zijn
En ik doe ook niet alsof ik een slijmbal ben.
Dat ik grote ballen heb.
En als een speler me onder druk zet, moet ik de zone doorbreken.
Hier om a, ooh SHIT, up in the sky
Pas maar op.
Gezond verstand breekt, markeert, volg me-nu
Je gezond verstand breekt, Mark daalt.
Uhh, check it, check it, check it I huff and I puff and I blow (WHAT?)
dat verdomde huis daar, ik denk dat je het niet wist!
Homeskillet, waar ben je geweest? Ben jij de jongen in de plastic bel?
Je zit in de problemen.
Een tisket, een tasket, je krijgt een pak slaag.
Je kunt maar beter weten wat er in mijn jas zit.
OH, verdomme kind, Ik bedoel het is drastisch
Je eindigt op een uitgerekt omdat ik je uitrek als Plastikman.
Neuk me ("je eindigt in de cas-ket»)
Jij verdomde kut nikker, klootzak.
Rustig maar.)
Deze druif probeerde naar me toe te stappen, met zijn armen naar beneden
Les Nummer één-als je klaar bent om te gooien
dat is net als pitchen, maar je bent balkin.
En Ik zal eerst stelen, de basis verbergen, maar jij baseert
Je mag me Pencil Petey noemen, want de tekens die ik wis ...
In geval van nood, is het dringend, dat je naar een dokter gaat
Je probeerde te gokken, maar ik ben de Proctor.
Ik sla die Kont, breng hem naar beneden en sla dan slash
Probeerde me te bespelen met een sketch, maar nu heb je een snee.
je personage erft een nekbrace.
Ik maak je duizend doden meer erger dan een schroefkop
Maar ze noemen me Screwneck en ik doe wrak shit
Dus de volgende keer dat hij in de file staat, kun je beter weggaan.
Late Show in het huis
U-A-C in het huis
7-D in het huis
R-T - A in het huis
Echte B-jongens in het huis
Dem Dere Dyslectics in the house
En we blazen het huis op.
Controleer het, raak ze met een bloedklonter jongen, je wordt neergeknald, proberen te klooien met de
Mario, Super-Superbroeders als Mario.
Hier de gewone, sukkel clucks (wat doen we?)
Mission upon the loves, getting kisses, and hugs
maar toen renden we naar een schrob die probeerde te afluisteren.
Hij is op zoek naar wat wat ze em stunts noemen omdat we botsen.
Wat? Maar ik vlieg niet, ik schuif haar gewoon, en sla haar.
Some be ruige chump, with the chat chat chitter
We hebben het met haar gedaan, maar ik weet zeker dat ik er beter in ben nu je 100% ruzie hebt, het is gewoon een aframmeling
(UH UH UH AHH! Te laat om naar beneden te gaan
Broer je beste kans, is om je ogen te bedekken, zoals Dee Brown
Want het is een bum bum, bum-rush)
En als ik vraag wie het gedaan heeft, moet de Caravan met de bus.
Zing het ("on that defense»)
Maar onze bumrush is goed gedaan, niet medium zeldzaam.
Het is zeldzaam om een vijand in het spel te zien.
Dat is waar.
Ik zeg, krijgers komen naar buiten en spelen
En ik verscheur alles en laat het zoals de dag erna.
En nadat we er omheen gaan, en jij de grond raakt
dan weet je dat ik neer ben met de klappen op de tempel.