Comedian Harmonists — Wir sind von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wir sind von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt" van Comedian Harmonists.

Songteksten

Wir sind von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt,
Denn das ist unsere Welt
Und sonst gar nichts!
Das ist, was sollen wir machen unsere Natur:
Wir können lieben nur
Und sonst gar nichts!
Frauen umschwirrn uns wie Motten um das Licht,
Und wenn sie verbrennen, ja, dafür können wir nicht!
Wir sind von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt,
Denn das ist unsere Welt
Und sonst gar nichts!
Wir sind von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt,
Denn das ist unsere Welt
Und sonst gar nichts, gar nichts!
Ein rätselhafter Schimmer,
Ein &quotJe ne sais pas quoi&quot
Liegt in den Augen immer
Bei einer schönen Frau.
Doch wenn sich meine Augen
Bei einem Vis-a-vis
Ganz tief in seine saugen,
Was sprechen dann sie?
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt,
Denn das ist meine Welt
Und sonst gar nichts!
Das ist, was soll ich machen, meine Natur:
Ich kann halt lieben nur
Und sonst gar nichts!
Heut' bin ich Treuer
und mach ein ernst Gesicht,
Doch treuer sein und bleiben
das kann ich leider nicht.
Wir sind von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt,
Denn das ist unsere Welt
Und sonst gar nichts, gar nichts!

Songtekstvertaling

We zijn klaar om lief te hebben van hoofd tot teen.,
Omdat dit onze wereld is.
En niets anders!
Dat is wat we moeten doen onze natuur:
We kunnen alleen liefhebben
En niets anders!
Vrouwen zwermen om ons heen als motten rond het licht.,
En als ze branden, ja, daarvoor kunnen we niet!
We zijn klaar om lief te hebben van hoofd tot teen.,
Omdat dit onze wereld is.
En niets anders!
We zijn klaar om lief te hebben van hoofd tot teen.,
Omdat dit onze wereld is.
En niets anders, helemaal niets!
Een mysterieuze glinstering,
A &quotJe ne-sais-pas-quoi&quot
Altijd in de ogen
Met een mooie vrouw.
Maar als mijn ogen
Met een Vis-a-vis
Heel diep in z ' n kont.,
Waar spreken jullie dan over?
Ik ben klaar om van top tot teen lief te hebben,
Want dit is mijn wereld
En niets anders!
Dat is wat ik zou moeten doen, mijn aard:
I can just love
En niets anders!
Vandaag ben ik trouwer.
en maak een serieus gezicht,
Maar wees en blijf trouw
helaas kan ik dat niet.
We zijn klaar om lief te hebben van hoofd tot teen.,
Omdat dit onze wereld is.
En niets anders, helemaal niets!