Comedian Harmonists — Die Dorfmusik songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Die Dorfmusik" van Comedian Harmonists.

Songteksten

Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum,
Jedes kleine Madel die Liebe gleich fühlt.
Hei didel dideldei didel dideldum,
Und der lange Franzel schiebt immer durch den Saal
Denn die Katharina will immer no' amal
Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum.
Grad als der Schmied 'ne Lage spendiert
Und die Musi' den Tusch intoniert,
Schleichen zwei heimlich nach Haus.
Franzel bringt Kati nach Haus.
Schön ist es, so im Mondschein zu gehen,
Wenn sich zwei Menschen richtig verstehn.
Leis fragt er, hast' mi' no' gern,
Da klingt’s von fern:
Wenn am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum.
Jedes kleine Madel die Liebe gleich fühlt.
Hei didel dideldei didel dideldum,
Ja, da schau her, der lange Franzel find’t net mehr in sein' Kahn,
Bis am andern Morgen schon laut kräht der Hahn Wenn am Sonntag Abend die
Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum.
— Derf i' bitten, Fräulein Kati?
— Derf i', Franzel?
— Du sei ruhig. Und du schau, daß'd weiterkommst.
— Ja, was is' denn, darf i' net tanzen?
— Du alte Bampn, schau, daß'd weiterkommst, sag i'!
— Ja sei scho' ruhig, Franzel.
— Saubazi, dreggada!
— Na na, Franzel.
— Blöda Hammel, gscherter!
— Halt di' zruck!
— Himmel Sakra Kruzitürken nochmal!
Schwiegermutter blase mal,
S’ist 'ne Ratz im Saal,
Schwiegermutter blase mal, blas' nochmal.
Und der lange Franzel schiebt immer durch den Saal,
Denn die Katharina will immer nochmal.
Weil am Sonntag Abend die Dorfmusi' spielt
Hei didel dideldei didel dideldum, Juhu!

Songtekstvertaling

Wanneer het dorp Musi ' speelt op zondagavond
Hei didel didel Tweedledee Tweedledum,
Elk klein meisje voelt dezelfde liefde.
Hei didel didel Tweedledee Tweedledum,
En de lange Franzel duwt altijd door de hal
Omdat Katharina altijd no ' Amal wil.
Wanneer het dorp Musi ' speelt op zondagavond
Hei didel didel Tweedledee Tweedledum.
Graad als de smid doneerde een laag
And the music intones the Tusch,
Stiekem twee naar huis smokkelen.
Franzel brengt Kati thuis.
Het is leuk om in het maanlicht te lopen,
Als twee mensen elkaar goed begrijpen.
Zachtjes, vraagt hij, hield' mi' Nee' Van,
Omdat het van ver klinkt:
Wanneer het dorp Musi ' speelt op zondagavond
Hei didel didel Tweedledee Tweedledum.
Elk klein meisje voelt dezelfde liefde.
Hei didel didel Tweedledee Tweedledum,
Ja, kijk hier, de long Franzel kan niet meer vinden in zijn ' Kahn,
Tot de volgende ochtend kraait de haan luid als op zondagavond de
De dorpsmuziek speelt
Hei didel didel Tweedledee Tweedledum.
Ben ik gebeten, Miss Kati?
- Derf I', Franzel?
- Hou je mond. En je ziet dat het goed met je gaat.
Mag ik niet dansen?
- Jij oude Bampn, zorg dat 'd get on, say I'!
- Ja, wees kalm, Franzel.
- Saubazi, dreggada!
- Na na, Franzel.
- Stom schapenvlees, gscherter!
- Hou di ' zruck vast!
- Sky Sakra Kruzitürken weer!
Schoonmoeder bubbeltijden,
S ' is een Ratz in de hal,
Schoonmoeder bubbel tijden, blaas weer.
En de lange Franzel duwt altijd door de hal,
Omdat Katharina het altijd weer wil doen.
Want op zondagavond speelt de dorpsmuziek
Hei didel didel Tweedledee Tweedledum, yay!