Comedian Harmonists — Das ist die liebe der matrosen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Das ist die liebe der matrosen" van Comedian Harmonists.

Songteksten

Das ist die Liebe der Matrosen!
Auf die Dauer, lieber Schatz
Ist mein Herz kein Ankerplatz!
Es blüh'n an allen Küsten Rosen
Und für jede gibt es tausendfach Ersatz!
Man kann so süß im Hafen schlafen
Doch heißt es bald: «Auf Wiederseh’n!»
Das ist die Liebe der Matrosen
Von dem kleinsten
Und gemeinsten
Mann bis rauf zum Kapitän!
Ahoi! Die Welt ist schön
Und muss sich immer dreh’n!
Da woll’n wir mal ein Ding dreh’n!
Jawoll, Herr Kapitän!
Jawoll, Herr Kapitän!
Was nützt uns sonst die Kraft?
Blut ist kein Himbeersaft!
Die Sache wird schon schief geh’n!
Jawoll, Herr Kapitän!
Jawoll, Herr Kapitän!
Und hast du eine Fee
Dann schreib ihr: «Schatz, ade!
Ich muss mal eben rüber zum Titicacasee!»
Das ist die Liebe der Matrosen!
Auf die Dauer, lieber Schatz
Ist mein Herz kein Ankerplatz!
Es blüh'n an allen Küsten Rosen
Und für jede gibt es tausendfach Ersatz!
Man kann so süß im Hafen schlafen
Doch heißt es bald: «Auf Wiederseh’n!»
Das ist die Liebe der Matrosen
Von dem kleinsten
Und gemeinsten
Mann bis rauf zum Kapitän!
Von Kapstadt bis Athen
Da gibt es was zu seh’n!
Wofür ist man denn Seemann?
Jawoll, Herr Kapitän!
Jawoll, Herr Kapitän!
Wie schön ist es zu Haus
Doch halten wir’s nicht aus
Wo anders ist es auch schön!
Jawoll, Herr Kapitän!
Jawoll, Herr Kapitän!
Wenn dich die Tränen rühr'n
Dann schwör's mit tausend Schwür'n:
«Ich muss mal am Äquator, die Linie frisch lackier’n!»
Das ist die Liebe der Matrosen!
Auf die Dauer, lieber Schatz
Ist mein Herz kein Ankerplatz!
Es blüh'n an allen Küsten Rosen
Und für jede gibt es tausendfach Ersatz!
Man kann so süß im Hafen schlafen
Doch heißt es bald: «Auf Wiederseh’n!»
Das ist die Liebe der Matrosen
Von dem kleinsten
Und gemeinsten
Mann bis rauf zum Kapitän!
Von dem kleinsten
Und gemeinsten
Mann bis rauf zum Kapitän!
Von dem kleinsten
Und gemeinsten
Mann bis rauf zum Kapitän!

Songtekstvertaling

Dit is de liefde van matrozen!
Op de lange termijn, lieve schat
Is mijn hart geen Ankerplaats!
Rozen bloeien aan alle kusten
En voor ieder is er duizend maal vervanging!
Je kunt zo lekker slapen in de haven
Maar er staat al snel: "tot ziens!»
Dit is de liefde van matrozen
Van de kleinste
En gemeen
Verman je bij de kapitein.
Ahoy! De wereld is prachtig.
En moet altijd draaien!
Omdat we iets willen filmen.
Ja, Kapitein!
Ja, Kapitein!
Wat hebben we aan de macht?
Bloed is geen frambozen sap!
Dan gaat het mis.
Ja, Kapitein!
Ja, Kapitein!
En heb je een fee
Schrijf haar dan: "schatje, ade!
Ik moet gewoon naar het Titicacameer.»
Dit is de liefde van matrozen!
Op de lange termijn, lieve schat
Is mijn hart geen Ankerplaats!
Rozen bloeien aan alle kusten
En voor ieder is er duizend maal vervanging!
Je kunt zo lekker slapen in de haven
Maar er staat al snel: "tot ziens!»
Dit is de liefde van matrozen
Van de kleinste
En gemeen
Verman je bij de kapitein.
Van Kaapstad naar Athene
Er is iets te zien!
Waar is een Zeeman voor?
Ja, Kapitein!
Ja, Kapitein!
Hoe leuk het is om te wonen
Maar we kunnen er niet tegen.
Waar anders is het mooi!
Ja, Kapitein!
Ja, Kapitein!
Als de tranen je bewegen
Zweer het bij duizend Eeden.:
"Ik moet de lijn vers schilderen bij de evenaar!»
Dit is de liefde van matrozen!
Op de lange termijn, lieve schat
Is mijn hart geen Ankerplaats!
Rozen bloeien aan alle kusten
En voor ieder is er duizend maal vervanging!
Je kunt zo lekker slapen in de haven
Maar er staat al snel: "tot ziens!»
Dit is de liefde van matrozen
Van de kleinste
En gemeen
Verman je bij de kapitein.
Van de kleinste
En gemeen
Verman je bij de kapitein.
Van de kleinste
En gemeen
Verman je bij de kapitein.