Côme — La gloire à mes genoux songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La gloire à mes genoux" van Côme.
Songteksten
On m’a souvent dis reste à ta place
Les acquis des nantis te dépassent
Le lit ou tu es née t’interdit de viser plus haut
On a souvent rit de mon audace
L’habit fait le moine quoi que tu fasses
Rampe au lieu d’espérer tu n’es bon qu'à courber le dos
On est ce qu’on est
Tu dis merci et c’est tout
Il faut s’incliner sans s’indigner jusqu’au bout
Tu n’es bon qu'à tourner le dos
Sois tu nais roi, sois tu n’es rien
Mais dis-moi pourquoi
Pourquoi ce chemin de croix
Je veux vu la gloire à mes genoux
Je veux le monde ou rien du tout
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges
Je veux les clés de l’amour fou
Je veux la corde à votre cou
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges
On m’a souvent mis plus bas que terre
Ainsi sois la vie au nom du père
Mais qu’ais-je donc appris si ce n’est à prier par cœur
Faut-il implorer sans jamais toucher le ciel
Et je reste clouer sans déployer mes ailes
Amène à tout n’amène à rien
Maudits sois
Le sort, les lois, je ne m’y soumets pas
Ne me demander plus de marcher droit
J'éprouverais vos tords, j’adore le chemin que je vois
J’enterrerai derrière-moi l’idiot qu’on veut que je sois
Je veux vu la gloire à mes genoux
Je veux le monde ou rien du tout
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges
Je veux les clés de l’amour fou
Je veux la corde à votre cou
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges
Je veux vu la gloire à mes genoux
Je veux le monde ou rien du tout
Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges
Je veux les clés de l’amour fou
Je veux la corde à votre cou
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges
Songtekstvertaling
Er is me vaak verteld dat ik in jouw plaats moet blijven.
De welgestelden zijn boven jullie.
Het bed waar je geboren bent verbiedt je om hoger te mikken.
We lachten vaak om mijn brutaliteit.
De gewoonte is een monnik, wat je ook doet.
In plaats van te hopen dat je alleen goed bent in het buigen van je rug
We zijn wat we zijn
Je zegt dank je wel en dat is het.
Het is noodzakelijk om zonder verontwaardiging te buigen tot het einde
Je kunt alleen maar je rug toekeren.
Wees jij geboren koning, wees jij bent niets
Maar vertel me waarom.
Waarom deze weg van het kruis
Ik wil de glorie zien op mijn knieën.
Ik wil de wereld of helemaal niets.
Niet de kleine genoegens, niet de kleine verlangens, de privileges
Ik wil de sleutels van crazy love
Ik wil het touw om je nek.
Niet de kleine pleziertjes, niet de kleine glimlach, de spreuken
Ik ben vaak lager geplaatst dan de aarde.
Zo zij het leven in de naam van de vader
Maar wat heb ik dan geleerd, behalve Uit M ' n hoofd te bidden?
Moeten we smeken zonder ooit de hemel aan te raken
En ik blijf knijpen zonder mijn vleugels uit te slaan
Leidt tot alles leidt tot niets
Vervloekt Zij Je.
Het lot, de wetten, Ik geef me niet over
Vraag me niet meer om recht te lopen.
Ik zou je fouten voelen, Ik hou van de manier waarop ik zie
Ik begraaf de idioot die we willen dat ik ben.
Ik wil de glorie zien op mijn knieën.
Ik wil de wereld of helemaal niets.
Niet de kleine genoegens, niet de kleine verlangens, de privileges
Ik wil de sleutels van crazy love
Ik wil het touw om je nek.
Niet de kleine pleziertjes, niet de kleine glimlach, de spreuken
Ik wil de glorie zien op mijn knieën.
Ik wil de wereld of helemaal niets.
Niet de kleine genoegens, niet de kleine verlangens, de privileges
Ik wil de sleutels van crazy love
Ik wil het touw om je nek.
Niet de kleine pleziertjes, niet de kleine glimlach, de spreuken