Colosseum — Skelington songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Skelington" van Colosseum.

Songteksten

I lit a flame to happiness, smoke got in my eyes
I saw may shadow laughing, but couldn’t quench the fire
I watered all the thoughs I had, but nothing there would grow
And my reflections looked, the other way
(And my reflections looked, the other way)
(Ahhh- - - - - - - - Ohhh- - - - - - - - - - -)
(Ohhh- - -Who-oh -) And didn’t want to know
I paid a girl to talk with me, in order to keep me warm
I tried to find within her mind, a reality free from harm
But she only gave me friendship, that’s all she brought along
It was not enough, to live on
(It was not enough, to live on)
(Ahhh- - - - - - - - Ohhh- - - - - - - - - - -)
(Ohhh- - -Who-oh -) And soon I was alone
Solos
Don’t stop chasing happiness, let it take you by surprise
Forget those shadows laughing, just you leave them behind
And make damn sure your reflections, stare you straght back in the eye
I’m really glad to bought you, in order to keep me warm
I’ve really learned a lesson, girl; while keeeping you free from harm
It’s only worth having, if you give all you’ve got in return
I hold these truths self-evident, I know it to be so
But my advice seems difficult, for even me to follow through
Perhaps that passing Skelington, can tell me which way to go
I caught a train to nowhere, smoke got in my eyes
Found myself a wondering, whose life had passed me by
Whether running to the station, I’d met myself coming home
And if I had, who could it be
(And if I had, who could it be)
(Ahhh- - - - - - - - Ohhh- - - - - - - - - - -)
(Ohhh- - -Who-oh -) And whoa-oha-oha ecc. ecc.
…Where did I belong

Songtekstvertaling

Ik stak een vlam aan naar geluk, rook kwam in mijn ogen
Ik zag may shadow lachen, maar kon het vuur niet doven.
Ik heb alles wat ik had water gegeven, maar er zou niets groeien.
En mijn reflecties keken, de andere kant op
(En mijn reflecties keken, de andere kant op)
(Ahhh - - - - - - - Ohhh- - - - - - - - - - -)
En wilde het niet weten.
Ik betaalde een meisje om met me te praten, om me warm te houden.
Ik probeerde in haar geest een realiteit te vinden die vrij is van kwaad.
Maar ze gaf me alleen vriendschap, dat is alles wat ze meebracht.
Het was niet genoeg, om van te leven
(Het was niet genoeg, om van te leven)
(Ahhh - - - - - - - Ohhh- - - - - - - - - - -)
En al snel was ik alleen.
Solo
Stop niet met het jagen op geluk, laat het je verrassen
Vergeet die schaduwen die lachen, laat ze gewoon achter.
En zorg ervoor dat je reflecties, staar je recht in de ogen
Ik ben blij je te hebben gekocht, om me warm te houden.
Ik heb echt een les geleerd, meisje, terwijl ik je vrij van kwaad hou.
Het is alleen de moeite waard, als je alles geeft wat je hebt.
Ik hou deze waarheden vanzelfsprekend, ik weet dat het zo is
Maar mijn advies lijkt moeilijk, zelfs voor mij om door te gaan
Misschien kan die passerende Skelington me vertellen welke kant ik op moet.
Ik nam een trein naar nergens, rook kwam in mijn ogen
Ik vroeg me af wiens leven me voorbij was gegaan.
Of ik nu naar het bureau rende, ik had mezelf ontmoet toen ik thuiskwam.
En als ik dat had gedaan, wie zou het dan zijn?
En als ik dat had gedaan, wie zou het dan zijn?)
(Ahhh - - - - - - - Ohhh- - - - - - - - - - -)
En whoa-oha-oha ecc. ecc.
...Waar hoorde ik thuis