Colin Smith — The Wilderness songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Wilderness" van Colin Smith.
Songteksten
Daydreaming
Picturing world peace
And a time when mercy
Is on everyone’s mind.
Sad feelings
And notions of bad luck
Have darkened my outlook
And stolen my time.
Believe I know, I know it’s true
We’re a step from the animals
And conscience has not got much to do
With the need to survive.
But don’t let that break your heart
or poison your innocence
When nature won’t take your part
And doesn’t any sense.
Cause this is the wilderness
Where birds steal from other’s nest
With no thought for its viciousness
No comfort at all.
This is the wilderness
And I could have you killed I guess
And make me like all the rest
A slave to it all.
I ponder, the fate of the archer
Who strikes down God’s creatures
Without any need.
Will the forest
Gather together
And rise up in anger,
That’s insane, they’re just trees.
Kids grow up so damn fast today
While most men are children.
And ever more rare becomes the case of grace in a woman.
But don’t let that break your heart
or rotten your innocence
When nature won’t take your part
And doesn’t any sense.
Cause This is the wilderness
Where birds steal from others nest
With no thought for its viciousness
No comfort at all.
Yeah, this is the wilderness
And I could have you killed I guess
And make me like all the rest
A slave to it all.
Daydreaming
Picturing world peace
And a time when mercy is on everyone’s mind
Cause this is the wilderness
Where birds steal from others nest
With no thought for its viciousness
No comfort at all.
Yeah, this is the wilderness
And I could have you killed I guess
And make me like all the rest
A slave to it all.
Songtekstvertaling
Dagdromen
Beeld van wereldvrede
En een tijd waarin genade
Iedereen denkt er aan.
Droevige gevoelens
En noties van pech
Heb mijn blik verduisterd
En mijn tijd gestolen.
Geloof me, Ik weet dat het waar is.
We zijn een stap verwijderd van de dieren.
En geweten heeft niet veel te doen
Met de noodzaak om te overleven.
Maar laat dat je hart niet breken
of je onschuld vergiftigen.
Als de natuur je rol niet wil spelen.
En het slaat nergens op.
Want dit is de wildernis
Waar vogels stelen uit andermans nest
Zonder na te denken over zijn wreedheid.
Helemaal geen troost.
Dit is de wildernis.
En ik kan je laten vermoorden, denk ik.
En maak me zoals de rest
Een slaaf van alles.
Ik denk na over het lot van de boogschutter.
Degene die de schepselen van Allah neerslaat.
Zonder enige noodzaak.
Zal het bos
Verzamelen
En sta op in woede.,
Dat is krankzinnig, het zijn maar bomen.
Kinderen worden zo snel groot vandaag.
Terwijl de meeste mannen kinderen zijn.
En steeds zeldzamer wordt het geval van genade in een vrouw.
Maar laat dat je hart niet breken
of rotte je onschuld
Als de natuur je rol niet wil spelen.
En het slaat nergens op.
Want dit is de wildernis
Waar vogels stelen van anderen nestelen
Zonder na te denken over zijn wreedheid.
Helemaal geen troost.
Ja, Dit is de wildernis.
En ik kan je laten vermoorden, denk ik.
En maak me zoals de rest
Een slaaf van alles.
Dagdromen
Beeld van wereldvrede
En een tijd waarin genade in ieders gedachten is
Want dit is de wildernis
Waar vogels stelen van anderen nestelen
Zonder na te denken over zijn wreedheid.
Helemaal geen troost.
Ja, Dit is de wildernis.
En ik kan je laten vermoorden, denk ik.
En maak me zoals de rest
Een slaaf van alles.