Colette Renard — Mon homme est un guignol songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mon homme est un guignol" van Colette Renard.
Songteksten
Mon homme est un vrai guignol, un vrai guignol, un vrai guignol
Voilà qu’il porte des faux-cols, porte des faux-cols, porte des faux-cols
Une rose à la boutonnière, le soir il joue au millionnaire
Pour les beaux yeux de la petite garce, de la petite garce
Du café d’en face
Il passe ses nuits dans ce sale bistrot
Près d’elle il fait le petit rigolo
Au matin quand Monsieur daigne rentrer
Moi je lui fais son café
Mon homme est un vrai guignol, un vrai guignol, un vrai guignol
Pommadé comme un Dandy, voilà qu’il teint ses trois cheveux gris
Chaque instant devant la glace, il étudie sa vieille carcasse
Pour les beaux yeux de la petite garce, de la petite garce
Du bistrot d’en face
En un sourire elle m’a volé
Tout ce qui me plaisait en lui
Son allure un peu négligée
Et sa façon de m' dire «Chérie ! "
Mon homme est un vrai guignol, un vrai guignol, un vrai guignol
Et pendant que j' me désole la nuit toute seule, la nuit toute seule
Monsieur va faire la noce, roule en carrosse, roule en carrosse
Pour les beaux yeux de la petite garce, de la petite garce
Du café d’en face
Quand il sera complètement fauché
Je sais bien qu’elle le laissera tomber
Voilà pourquoi lorsqu’il daigne rentrer
Moi je lui fais son café
Mon homme est un vrai guignol, un vrai guignol, un vrai guignol
Mais je l’aime comme une folle, comme une folle
Et quand on aime voyez-vous, on pardonne tout, on pardonne tout
Pour les beaux yeux de l’Amour
Du grand Amour
Pour qui un jour
Chacun de nous, chacun de nous, chacun de nous fait le guignol
Songtekstvertaling
Mijn man is een echte knipoog, een echte knipoog, een echte knipoog
Daar is hij, hij draagt halsbanden, hij draagt halsbanden, hij draagt halsbanden.
Een roos in de boutonniere, ' s avonds speelt hij de miljonair
Voor de mooie ogen van de kleine teef, de kleine teef
Koffie aan de overkant.
Hij brengt zijn nachten door in deze vieze Bistro
Bij haar maakt hij de kleine lach
'S morgens als Monsieur deigne terugkomt.
Ik zet koffie voor haar.
Mijn man is een echte knipoog, een echte knipoog, een echte knipoog
Pommade als een Dandy, hier verft hij zijn drie grijze haren
Elk moment Voor het ijs, bestudeert hij zijn oude karkas.
Voor de mooie ogen van de kleine teef, de kleine teef
Van de bistro aan de overkant van de straat
In een glimlach stal ze van me.
Alles wat ik leuk aan hem vond.
Het ziet er een beetje verwaarloosd uit.
En zijn manier om te zeggen, " schat ! "
Mijn man is een echte knipoog, een echte knipoog, een echte knipoog
En terwijl ik rouw de nacht helemaal alleen, de nacht helemaal alleen
Meneer, ga naar de bruiloft, rijd in een koets, rijd in een koets
Voor de mooie ogen van de kleine teef, de kleine teef
Koffie aan de overkant.
Wanneer het volledig gebroken is
Ik weet dat ze hem zal teleurstellen.
Daarom wil hij terugkeren.
Ik zet koffie voor haar.
Mijn man is een echte knipoog, een echte knipoog, een echte knipoog
Maar ik hou van haar als een gek, als een gek.
Als we van je houden, vergeven we alles.
Voor de mooie ogen van de liefde
Van grote liefde
Voor wie op een dag
Ieder van ons, ieder van ons, ieder van ons maakt een spot