Coheed and Cambria — The Crowing songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Crowing" van Coheed and Cambria.

Songteksten

I fed the clues of a lost day killed in motion.
But I thought of it so like there’s no other way it could’ve been done.
Will they size my fit for a puzzle I wish not to play a part in it?
A heart stained in hate, a feeling of fear will play circles.
But you, you were my favorite.
But you, you know, you were my favorite.
I severed my ties to shroud this body under the streets of this city.
And wait for the day when I am summoned to walk across the face.
Well, slowly but clearer now, in visions that play and plague memories.
I loved them with all as the son should to mother and father.
But you, you were my favorite.
But you, you know, you were my favorite.
and I walk through the door, shedding the light of all life?
With the rise and reform, would I come as before?
Pray you’re not the only one
Pray you’re not the only…
If given mistakes, would I take them back?
If erasing them could, if erasing them would.
But would they be the words that I would say?
Your face and a door between.
I’ve parted three ways,
For you, the Newo that I love.
Did you ever really know before my face shamed to break?
Did you ever really know before my mind scared to think?
Did you ever really know before my name son to these?
Did you, did you, did you come clean in the end from the start?
Dear Ambellina, the Prise wishes you to watch over me.
Dear Ambellina, the Prise wishes you to watch over me I fought the decisions that called and lost.
My mark has the revelant piece in this.
I will come reformed.
In short, for the murders of those I court,
I bless the hour that holds your fall.
I will kill you all!
I will call you (I will cross you out!) (Dear Ambellina…)
Out from shelter (…the Prise wishes you…)
Burn your wings (Burn your wings!) (…to watch over me)
You’ll know no better/And learn their letters (Burn the core)

Songtekstvertaling

Ik gaf de aanwijzingen van een verloren dag in beweging.
Maar ik dacht er zo aan dat het niet anders kon.
Zullen ze mijn passen voor een puzzel die ik niet wil spelen?
Een hart bevlekt in haat, een gevoel van angst zal Cirkels spelen.
Maar jij was mijn favoriet.
Maar jij was mijn favoriet.
Ik verbrak mijn banden met dit lichaam onder de straten van deze stad.
En wacht op de dag dat ik opgeroepen word om over het gezicht te lopen.
Nou, langzaam maar duidelijk nu, in visioenen die spelen en herinneringen plagen.
Ik hield van hen zoals de zoon van moeder en vader zou moeten doen.
Maar jij was mijn favoriet.
Maar jij was mijn favoriet.
en ik wandel door de deur, het licht van al het leven werpen?
Met de opkomst en hervorming, zou ik komen als voorheen?
Bid dat je niet de enige bent.
Bid dat je niet de enige bent.…
Als ik fouten zou maken, zou ik ze dan terugnemen?
Als het wissen ze zou kunnen, als het wissen ze zou doen.
Maar zouden dat de woorden zijn die ik zou zeggen?
Je gezicht en een deur ertussen.
Ik heb drie wegen gescheiden.,
Voor jou, de nieuweling waar ik van hou.
Heb je het ooit echt geweten voordat mijn gezicht zou breken?
Heb je het ooit echt geweten voordat ik bang was om na te denken?
Heb je ooit echt geweten voordat mijn naam zoon aan deze?
Heb je, heb je, heb je, ben je op het einde eerlijk geweest vanaf het begin?
Lieve Ambellina, de Prise wil dat je over me waakt.
Lieve Ambellina, de Prise wil dat je over me waakt.ik vocht tegen de beslissingen die belden en verloren.
Mijn teken heeft het onthullende stuk hierin.
Ik zal hervormd worden.
Om kort te gaan, voor de moorden op degenen die ik voor het gerecht heb gebracht.,
Ik zegen het uur dat je val houdt.
Ik vermoord jullie allemaal!
Ik zal je roepen (Ik zal je doorstrepen!) (Lieve Ambellina…)
Uit de schuilkelder (...de Prise wenst u…)
Verbrand je vleugels.) (...om over mij te waken)
Je weet niet beter/en leer hun brieven (brand de kern)