Coheed and Cambria — Justice In Murder songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Justice In Murder" van Coheed and Cambria.
Songteksten
Is this the way I want them seeing me?
Please leave your memories at the door.
Why has the world gone off and deserted me?
Why, there’s just no room inside these walls.
You want it all,
but did you want it tonight?
Oh you don‘t remember,
As you wait by the light.
Oh, can you see what you’ve been asking of me?
With the turn of this knife know, I will take your life.
This ain’t a crime,
No I’m calling for mercy
Now it’s time,
Please pray for me.
There will be justice in murder.
There will be justice in murder.
Now, you’ve been for me, what no other could be.
Will I now grow old to forget all those.
Blow off sorrow, goodbye tomorrow.
There is no worse than the curse they’ve given me.
This mule‘s seen it’s end in love and war.
I’ll wish you best when I’m lost to eternity.
Now do what you will, so it hurts no more.
You want it all,
but did you want it tonight?
Oh you don‘t remember,
As you wait by the light.
Oh, can you see what you’ve been asking of me?
With the turn of this knife know, I will take your life.
This ain’t a crime,
No I’m calling for mercy
Now it’s time,
Please pray for me.
There will be justice in murder.
There will be justice in murder.
Now, you’ve been for me, what no other could be.
Will I now grow old to forget all those.
Blow off sorrow, goodbye tomorrow.
There will be justice in murder.
There will be justice in murder.
Now, you’ve been for me, what no other could be.
Will I now grow old to forget all those.
Blow off sorrow, goodbye tomorrow.
There will be justice in murder, oh, no, no.
There will be justice in murder.
Now, you’ve been for me, what no other could be.
Will I now grow old to forget all those.
Blow off sorrow, goodbye tomorrow.
Songtekstvertaling
Wil ik dat ze me zo zien?
Laat alsjeblieft je herinneringen aan de deur.
Waarom heeft de wereld me verlaten?
Er is gewoon geen ruimte binnen deze muren.
Je wilt alles.,
maar wilde je het vanavond?
Je weet het niet meer.,
Als je bij het licht wacht.
Zie je wat je van me vraagt?
Met de draai van dit mes Weet ik dat ik je van het leven zal beroven.
Dit is geen misdaad.,
Nee, Ik roep om genade.
Nu is het tijd.,
Bid alsjeblieft voor me.
Er zal gerechtigheid zijn in moord.
Er zal gerechtigheid zijn in moord.
Je was voor mij, wat geen ander kon zijn.
Zal ik nu oud worden om dat allemaal te vergeten.
Zeg verdriet af, tot morgen.
Er is niets erger dan de vloek die ze me gegeven hebben.
Deze muilezel heeft gezien dat het eindigt in liefde en oorlog.
Ik wens je het beste als ik verloren ben in de eeuwigheid.
Doe wat je wilt, zodat het geen pijn meer doet.
Je wilt alles.,
maar wilde je het vanavond?
Je weet het niet meer.,
Als je bij het licht wacht.
Zie je wat je van me vraagt?
Met de draai van dit mes Weet ik dat ik je van het leven zal beroven.
Dit is geen misdaad.,
Nee, Ik roep om genade.
Nu is het tijd.,
Bid alsjeblieft voor me.
Er zal gerechtigheid zijn in moord.
Er zal gerechtigheid zijn in moord.
Je was voor mij, wat geen ander kon zijn.
Zal ik nu oud worden om dat allemaal te vergeten.
Zeg verdriet af, tot morgen.
Er zal gerechtigheid zijn in moord.
Er zal gerechtigheid zijn in moord.
Je was voor mij, wat geen ander kon zijn.
Zal ik nu oud worden om dat allemaal te vergeten.
Zeg verdriet af, tot morgen.
Er zal gerechtigheid zijn in moord, oh, nee, nee.
Er zal gerechtigheid zijn in moord.
Je was voor mij, wat geen ander kon zijn.
Zal ik nu oud worden om dat allemaal te vergeten.
Zeg verdriet af, tot morgen.