Code — White Tryptych songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "White Tryptych" van Code.
Songteksten
Night limbs lean out to trace those long roots
The many arteries of this forest
And somewhere in its web I can find rest
Feeling entirely all the fractures of this space.
It shines out on hunters in stasis
Frozen in the membrane of night
Rapt under the Moon’s cool skin on earth
And charged with purpose
I trap a fragment
An echo strapped in amber
Moth-like and held from home.
You, then, are my reluctant tutor
And through you I interpret the stark lunar stare
The mad visitation
Savour — fasting guardians of night
A black watch on the heath stilled by low currents
Grace — trickles of scent and heat
Fissures affixed as petrified twine
Bask — vain sepulchral hairs
Whose blossom aches and huddles close
Course — milk-light over hushed hearts
And breath’s crystal hung celestial
For you the bellicose thorns wind
Like secret serpents from light
For you the players sway on a stage of alabaster
Clasping their hands
Clasping their hands
Bold in rich cobalts
From a bottomless well
An amour of ivories
Sutures of spell
Don’t fade in my prism
I shall empty your book
And deliver to midnight
The majesty took
Shine!
Flood the fields deranged
Silver-white stain
It seeps to draw the wonder through the web
To teeter at the edge
For your gaze turns the cold stone
And bears a monument out of waste
For your dead walk ingrains Life with Death
And makes marvels of the gradients
Songtekstvertaling
Nachtledematen leunen naar buiten om die lange wortels te traceren.
De vele slagaders van dit bos
En ergens in zijn web kan ik rust vinden
Ik voel alle breuken van deze ruimte.
Het schijnt op jagers in stasis.
Bevroren in het membraan van de nacht
Rapt onder de koele huid van de Maan op aarde
En belast met het doel
Ik vang een fragment.
Een echo vastgebonden in amber
Mot-achtig en van thuis gehouden.
Jij bent dus mijn onwillige leraar.
En door jou interpreteer ik de starre maanstaar
De gekke bezoeking
Savour-vasten wachters van de nacht
Een zwart horloge op de heide, doorboord door lage stromingen.
Grace-trickles van geur en hitte
Fissuren, aangebracht als versteend bindgaren
Bask-ijdele sepulchrale haren
Wiens bloesem pijn doet en dicht kruipt
Course-milk-light over gedempte harten
En het kristal hing hemels.
Voor jou de oorlogszuchtige doornen wind
Als geheime slangen uit het licht
Voor u de spelers zwaaien op een podium van albast
Hun handen vastpakken
Hun handen vastpakken
Bold in rich cobalts
Uit een bodemloze put
Een amour van ivories
Hechtingen van betovering
Niet vervagen in mijn prisma.
Ik zal je boek legen.
En leveren tot middernacht
De Majesteit nam
Shine!
Laat de velden overstromen.
Zilverwitte vlek
Het sijpelt om het wonder door het web te lokken
Om teeter aan de rand
Want je blik draait de koude steen
En een monument ter nagedachtenis draagt.
Voor je dode walk ingrains leven met de dood
En de hellingen der hellingen even groot maakt.