Cobblestones — As I Roved Out songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "As I Roved Out" van Cobblestones.

Songteksten

And who are you, me pretty fair maid
And who are you, me honey?
And who are you, me pretty fair maid
And who are you, me honey?
She answered me quite modestly
«i am me mother’s darling.»
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
And will you come to me mother’s house
When the sun is shining clearly
And will you come to me mother s house
When the sun is shining clearly
I’ll open the door and i’ll let you in
And divil 'o one would hear us
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
So i went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
So i went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
Shc opened the door and she let me in
And divil the one did hear us
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
She took me horse by the bridle and the bit
And she led him to the stable
She took me horse by the bridle and the bit
And she let him to the stable
Saying «there's plenty of oats for a soldier’s horse
To eat it if he’s able.»
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Then she took me by the lily-white hand
And she led me to the table
Then she took me by the lily-white hand
And she led me to the table
Saying «there's plenty of wine for a soldier boy
To drink it if you’re able.»
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Then i got up and made the bed
And i made it nice and aisy
Then i got up and made the bed
And made nice and aisy
Then i got up and laid her down
Saying «lassie, are you able?»
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Oh and there we lay till the break of the day
And divil a one did hear us
There we lay till the break of the day
And the divil one did hear us
Then i arose and put on me clothes
Saying «lassie, i must leave you.»
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
And she, when will you return again
And when will we get married
When will you return again
And when will we get married
When broken shells make christmas bells
We might well get married
With me too-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh

Songtekstvertaling

En wie ben jij, mijn vrij eerlijke meid
En wie ben jij, schat?
En wie ben jij, mijn vrij eerlijke meid
En wie ben jij, schat?
Zij antwoordde mij zeer bescheiden.
"ik ben de lieveling van mijn moeder.»
Met mij ook-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
En kom je naar m ' n moeders huis?
Wanneer de zon duidelijk schijnt.
En kom je naar m ' n moeders huis?
Wanneer de zon duidelijk schijnt.
Ik doe de deur open en laat je binnen.
En divil ' o one zou ons horen
Met mij ook-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Dus ging ik midden in de nacht naar haar huis.
Toen de maan helder scheen
Dus ging ik midden in de nacht naar haar huis.
Toen de maan helder scheen
Shc opende de deur en ze liet me binnen.
En divil hoorde ons.
Met mij ook-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Ze nam mijn paard bij de brug en de bit.
En ze leidde hem naar de stal
Ze nam mijn paard bij de brug en de bit.
En ze liet hem naar de stal
Zeggen "Er is genoeg haver voor een soldatenpaard
Om het op te eten als hij kan.»
Met mij ook-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Toen nam ze me bij de lelie-witte hand.
En ze leidde me naar de tafel
Toen nam ze me bij de lelie-witte hand.
En ze leidde me naar de tafel
"Er is genoeg wijn voor een soldaatje
Om het te drinken als je kunt.»
Met mij ook-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Toen stond ik op en maakte het bed op.
En ik maakte het mooi en aisy
Toen stond ik op en maakte het bed op.
En lekker en lekker.
Toen stond ik op en legde haar neer.
"Lassie, ben je in staat?»
Met mij ook-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
Oh en daar liggen we tot het begin van de dag
En divil een heeft ons gehoord
Daar gaan we liggen tot aan het begin van de dag
En de divil hoorde ons.
Toen stond ik op en trok mijn kleren aan
Ik zeg: "lassie, ik moet je verlaten.»
Met mij ook-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh
En zij, wanneer kom je weer terug?
En wanneer gaan we trouwen?
Wanneer kom je weer terug?
En wanneer gaan we trouwen?
Als gebroken schelpen kerstklokken maken
Misschien gaan we trouwen.
Met mij ook-ry-ay
Fol-de-diddle-day
Di-re fol-de-diddle
Dai-rie oh