Clutch — Ship Of Gold songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ship Of Gold" van Clutch.
Songteksten
Tin shacks and catfish bones
have been about all I’ve ever known.
The junebugs rattle and roll
around the old maypole.
Thunder and lightning,
the catfish are biting,
I took a riverboat downstream.
I think you know what I mean.
The chicken hawks, they are gathering.
Above my head, they are circling.
Old friends come out visiting,
say, «Hi,"and talk about collecting.
Stray dogs won’t come near me.
Was blind, now I see clearly.
Believe I’m fixing to die.
When you’re living in the country it’s, «why, oh why?»
Oh, I’m sorry that I left my home.
Oh. Oh. Oh.
Oh, I’m sorry that I left my home.
Oh. Oh. Oh.
Look over yonder there,
on the farther shore.
On the farther shore,
look over yonder there.
I see a ship of gold.
I see a ship of gold.
Beyond that mountain there,
I see a Citty-on-the-Hille.
Its gates are open wide.
I hear the ringing bells.
Look over yonder there,
on toward the burying ground.
Poor boy is all afire.
Poor boy is dead and gone.
One of these days the Ship of Gold
will carry me to my reward.
Out of this world it will take me to hear the horns of Jubilee.
Pig fat and old pork rinds
ain’t enough to keep a man alive.
The bullfrog sleeps all day.
Come night he has his say.
Believe I’m fixing to die.
Believe I’ll take my rest.
Believe I’m fixing to die.
Believe I’ll take my rest.
Oh, I’m sorry that I left my home.
Oh. Oh. Oh.
Oh, I’m sorry that I left my home.
Oh. Oh. Oh.
Songtekstvertaling
Beenderen van katvissen
dat was alles wat ik ooit gekend heb.
De junebugs rammelen en rollen
rond de oude maypole.
Donder en bliksem,
de meerval bijt,
Ik nam een rivierboot stroomafwaarts.
Ik denk dat je weet wat ik bedoel.
De chicken hawks verzamelen zich.
Boven mijn hoofd cirkelen ze rond.
Oude vrienden komen op bezoek,
zeg 'hallo'en praat over verzamelen.
Zwerfhonden komen niet in mijn buurt.
Was blind, nu zie ik duidelijk.
Ik geloof dat ik ga sterven.
Als je op het platteland woont, is het, "Waarom, oh waarom?»
Het spijt me dat ik mijn huis heb verlaten.
Oh. Oh. Oh.
Het spijt me dat ik mijn huis heb verlaten.
Oh. Oh. Oh.
Kijk daar eens.,
aan de andere kant.
Aan de andere kant,
kijk daar eens.
Ik zie een schip van goud.
Ik zie een schip van goud.
Achter die berg daar.,
Ik zie een piepklein dorp.
De poorten staan wijd open.
Ik hoor de klokken luiden.
Kijk daar eens.,
op naar de begraafplaats.
Arme jongen is helemaal in brand.
De arme jongen is dood en weg.
Een dezer dagen het schip van goud
zal me naar mijn beloning dragen.
Uit deze wereld zal ik de hoorns van het jubileum horen.
Varkensvet en oude varkenszwoerd
het is niet genoeg om een man in leven te houden.
De bullfrog slaapt de hele dag.
'S Avonds heeft hij zijn zegje.
Ik geloof dat ik ga sterven.
Ik neem mijn rust.
Ik geloof dat ik ga sterven.
Ik neem mijn rust.
Het spijt me dat ik mijn huis heb verlaten.
Oh. Oh. Oh.
Het spijt me dat ik mijn huis heb verlaten.
Oh. Oh. Oh.