Cloud — Rainbow Road songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rainbow Road" van Cloud.
Songteksten
if I was on rainbow road
then I wouldnʼt be so far from home
I want to make you laugh
Iʼve got to make it all better
try to make it last
you know iʼve been practicing my breathing
but I overthink
and end up missing the moment
got to make us laugh
going to make it all better
cause Iʼm--
trying to be okay with everything
but all my hands grab on way too tight
to all those things that once had made me happy
oh no, let go breath by breath
iʼve been
trying to be okay with leaving
every room I step inside
been slowing moments
when I get the chance to see my friends sometimes
if I was on rainbow road
then I wouldnʼt be so far from home
I want to make you laugh
but end up missing the moment
try to make it last
you know iʼve been practicing my breathing
got to make us laugh
Iʼve got to make us feel better
but I over think
Iʼm going to make it all better
cause Iʼm--
trying to be okay with everything
but all my hands grab on way too tight
to all those things that once had made me me and
oh no, let go breath after breath
iʼve been
trying to be okay with leaving
every one that says goodbye
been slowing moments
when I get the chance to hug my friends sometimes
I like when our house is full of life
and friends you call the best
I like when our house is full of life
Songtekstvertaling
als ik op rainbow road was
dan zou ik niet zo ver van huis zijn.
Ik wil je aan het lachen maken.
Ik moet het allemaal beter maken.
probeer het laatste te maken.
je weet dat ik mijn ademhaling niet geoefend heb.
maar ik denk te veel.
en uiteindelijk mis ik het moment.
je moet ons laten lachen.
ik ga het allemaal beter maken.
want Ik ben ... --
ik probeer alles goed te maken.
maar al mijn handen grijpen veel te strak
op al die dingen die me ooit gelukkig hadden gemaakt
oh nee, laat gaan adem na adem
I ' ve been
ik probeer het goed te vinden om weg te gaan.
elke kamer waar ik in stap
ik heb momenten vertraagd.
als ik soms de kans krijg om mijn vrienden te zien
als ik op rainbow road was
dan zou ik niet zo ver van huis zijn.
Ik wil je aan het lachen maken.
maar uiteindelijk mis ik het moment.
probeer het laatste te maken.
je weet dat ik mijn ademhaling niet geoefend heb.
je moet ons laten lachen.
Ik moet ons beter laten voelen.
maar ik denk
Ik ga het allemaal beter maken.
want Ik ben ... --
ik probeer alles goed te maken.
maar al mijn handen grijpen veel te strak
op al die dingen die me ooit gemaakt hadden en
oh nee, laat gaan adem na adem
I ' ve been
ik probeer het goed te vinden om weg te gaan.
iedereen die afscheid neemt
ik heb momenten vertraagd.
als ik soms de kans krijg om mijn vrienden te omhelzen
Ik hou ervan als ons huis vol leven is.
en vrienden die je de beste noemt
Ik hou ervan als ons huis vol leven is.