Close Your Eyes — Wake Up! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wake Up!" van Close Your Eyes.

Songteksten

It seems like these minutes are getting longer
Waiting for these lights to go down
So clench your fist and hold your head up high
We are not alone in this crowd
I pray that this won’t be the last time that our stories share the stage
This is the reason we have come and why we’ll never leave the same
It’s Your face that we wanna see, You’re the notes in this melody
In this song of life that You sing with me There were so many nights that I sang these words out into the open air
I never knew that you would be the one who sang back into my ears
Wake up, wake up now
I never thought that I would see this day come to pass
Wake up, wake up now
If this is who I am I know I can’t be sleeping
It is not enough to be silent and never make a sound
So move your feet, come on and be different, stand out
It is not enough to be silent and never make a sound
So move your feet, come on and be different just stand out
There were so many nights that I sang these words out into the open air
I never knew that you would be the one who sang back into my ears
Wake up, wake up now
I never thought that I would see this day come to pass
Wake up, wake up now
If this is who I am I know I can’t be sleeping
I need to hear your voice, I can’t sing this on my own
We’re stronger when we stand as one
I need to hear your voice, I can’t sing this on my own
We’re stronger when we stand as one
There were so many nights that we sang these words out into the open air
We never knew that You would be the one who sang back into our ears
Wake up, wake up now
We never thought that we would see this day come to pass
Wake up, wake up now
If this is who we are we know we can’t be sleeping

Songtekstvertaling

Het lijkt erop dat deze minuten langer worden.
Wachten tot de lichten uitgaan
Dus hou je vuist vast en hou je hoofd hoog.
We zijn niet alleen in deze menigte.
Ik bid dat dit niet de laatste keer is dat onze verhalen het podium delen.
Dit is de reden waarom we zijn gekomen en waarom we nooit meer hetzelfde zullen verlaten.
Het is jouw gezicht dat we willen zien, Jij bent de noten in deze melodie.
In dit lied van het leven dat je met me zingt waren er zoveel nachten dat ik deze woorden in de open lucht zong
Ik wist niet dat jij degene zou zijn die terug zong in mijn oren.
Wakker worden.
Ik had nooit gedacht dat ik deze dag zou zien gebeuren.
Wakker worden.
Als dit is wie ik ben Weet ik dat ik niet kan slapen
Het is niet genoeg om stil te zijn en nooit een geluid te maken
Dus beweeg je voeten, kom op en wees anders, val op
Het is niet genoeg om stil te zijn en nooit een geluid te maken
Dus beweeg je voeten, kom op en wees anders gewoon opvallen
Er waren zoveel nachten dat ik deze woorden in de open lucht zong.
Ik wist niet dat jij degene zou zijn die terug zong in mijn oren.
Wakker worden.
Ik had nooit gedacht dat ik deze dag zou zien gebeuren.
Wakker worden.
Als dit is wie ik ben Weet ik dat ik niet kan slapen
Ik moet je stem horen, Ik kan dit niet alleen zingen.
We zijn sterker als we als één staan.
Ik moet je stem horen, Ik kan dit niet alleen zingen.
We zijn sterker als we als één staan.
Er waren zoveel nachten dat we deze woorden in de open lucht zongen.
We wisten niet dat jij degene zou zijn die terug zong in onze oren.
Wakker worden.
We hadden nooit gedacht dat we deze dag zouden zien gebeuren.
Wakker worden.
Als dit is wie we zijn weten we dat we niet kunnen slapen