Close Your Eyes — Empty Hands songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Empty Hands" van Close Your Eyes.

Songteksten

They rain down upon my head and destroy everything
With weary eyes I stare at the sea
In the distance I hear you call out for me I am so tired of running away
Only to come back right where I had buried this with my hands
Still you tell me that I can be trusted with a burden that I never wanted
No matter how I try to push you away I still hear you call out to me
I’m not the better man I’m called to be Why can’t I escape? You pull me under the waves.
I’m the one who made this sea
It’s taken everything from me Still you try to sing me to sleep.
But I buried this with my hands.
No matter what I try I keep coming back.
There were days that I asked for this to change, but there was a fear inside of me
A fear that made me question who I am and why I’m capable of such horrible
things
And every single promise that you whispered in my ear,
That fear just kept growing until it consumed me.
But I let that fear go, and I can see who you are. Your words gave me nothing
I’ve been running away for too long; I’m not running anymore
I will stand my ground and scream out loud
My heart won’t be yours.
So I buried this with my hands.
And no matter what you try I won’t be coming back.
I’m not the better man I’m called to be Why can’t I escape? You pull me under the waves.
I’m the one who made this sea
It’s taken everything from me And no matter what you try you won’t sing me to sleep.

Songtekstvertaling

Ze regenen op mijn hoofd en vernietigen alles.
Met vermoeide ogen staar ik naar de zee
In de verte hoor ik je roepen voor mij Ik ben het zo zat om weg te lopen
Om terug te komen waar ik dit met mijn handen had begraven.
Toch vertel je me dat ik kan worden vertrouwd met een last die ik nooit wilde
Het maakt niet uit hoe ik je probeer weg te duwen ik hoor je me nog steeds roepen
Waarom kan ik niet ontsnappen? Je trekt me onder de golven.
Ik ben degene die deze zee heeft gemaakt.
Je probeert me nog steeds in slaap te zingen.
Maar ik heb dit met mijn handen begraven.
Wat ik ook probeer, ik blijf terugkomen.
Er waren dagen dat ik vroeg om dit te veranderen, maar er was een angst in mij
Een angst die me deed afvragen wie ik ben en waarom ik in staat ben tot zo ' n verschrikkelijke
ding
En elke belofte die je in mijn oor fluisterde,
Die angst bleef groeien tot het me verteerde.
Maar ik heb die angst laten gaan, en ik kan zien wie je bent. Jouw woorden gaven me niets.
Ik loop al te lang weg, Ik ren niet meer weg.
Ik zal standhouden en hardop schreeuwen.
Mijn hart zal niet van jou zijn.
Dus begroef ik dit met mijn handen.
En wat je ook probeert, ik kom niet terug.
Waarom kan ik niet ontsnappen? Je trekt me onder de golven.
Ik ben degene die deze zee heeft gemaakt.
Het heeft me alles afgenomen en wat je ook probeert ... je zingt me niet in slaap.