Close To Home — Don't Waste Your Breath songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Waste Your Breath" van Close To Home.

Songteksten

Despite your efforts and past attempts
and all the stab wounds in our chests
we find a way
to keep our heads up high
through everything until the day we die
Maybe you don’t think i think for myself
I hear you tell me one thing
then see you do something else.
I’ve had enough prejudice against me so don’t just assume i need to be told
what to believe
We’ve become so different
from who we used to be Don’t waste your breath
That just won’t work for me
I’ve already decided who i wanna be Although I used to be like you
I found the road to my own truth
It’s just a matter of time
until you come around too
This fight is near its impending fate
The swelling waves are going to break
We’re heading for disaster, it’s the end
There isn’t much more that i can take
We’ve become so different
from who we used to be Don’t waste your breath
That just won’t work for me
I’ve already decided who i wanna be Although I used to be like you
I found the road to my own truth
It’s just a matter of time
until you come around too
I’ve pulled the wool back
and allowed myself to see
I’m finding out what it’s like
to be myself and free
I’m starting to see the world
through i different set of eyes
I’m feeling wide awake
and finally living my own life
We’ve become so different
from who we used to be Don’t waste your breath
That just won’t work for me
I’ve already decided who i wanna be Although I used to be like you
I found the road to my own truth
It’s just a matter of time
until you come around too

Songtekstvertaling

Ondanks uw inspanningen en eerdere pogingen
en alle steekwonden in onze borst.
we vinden een manier
om onze hoofden hoog te houden
door alles heen tot de dag dat we sterven
Misschien denk je niet dat ik voor mezelf denk.
Ik hoor dat je me één ding vertelt.
zorg dan dat je iets anders doet.
Ik heb genoeg vooroordelen tegen me gehad.
wat te geloven
We zijn zo anders geworden.
van wie we waren verspil je adem niet.
Dat werkt gewoon niet voor mij.
Ik heb al besloten wie Ik wil zijn hoewel ik vroeger net als jij was.
Ik vond de weg naar mijn eigen waarheid
Het is een kwestie van tijd.
tot jij ook bijkomt.
Dit gevecht is bijna zijn aanstaande lot.
De zwellende golven gaan breken
We zijn op weg naar een ramp, het is het einde
Er is niet veel meer dat ik aan kan.
We zijn zo anders geworden.
van wie we waren verspil je adem niet.
Dat werkt gewoon niet voor mij.
Ik heb al besloten wie Ik wil zijn hoewel ik vroeger net als jij was.
Ik vond de weg naar mijn eigen waarheid
Het is een kwestie van tijd.
tot jij ook bijkomt.
Ik heb de wol terug getrokken.
en stond mezelf toe om te zien
Ik zoek uit hoe het is.
om mezelf te zijn en vrij
Ik begin de wereld te zien.
door verschillende ogen
Ik voel me klaarwakker.
en eindelijk leef ik mijn eigen leven
We zijn zo anders geworden.
van wie we waren verspil je adem niet.
Dat werkt gewoon niet voor mij.
Ik heb al besloten wie Ik wil zijn hoewel ik vroeger net als jij was.
Ik vond de weg naar mijn eigen waarheid
Het is een kwestie van tijd.
tot jij ook bijkomt.