Clipse — Life Change songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Life Change" van Clipse.

Songteksten

Last night what I seen made my life change
Made my life change
Made my life change
Made my life change
Made my life change
Made my life change
Ye-yet yet yet I move on, (You know I gotta go and get it)
Yeh-yes I move on (There ain’t no other choice in it)
Yeh-yes I move on (Ain't tryin' to be a part of the percentage)
Yeh-yes I move on (Hear me out now)
Where I’m from see us guys don’t believe in luck (No!)
I can’t believe what they doin' to my nigga, Buck
(Tryin' to hang my nigga!)
Facin' time, twenty-five to life
Twenty-five the same thing as life (You tell me!)
Only chips is to fight or to forfeit
Baby momma tryin' to make the mortgage
Daughters prayin', try’na put cha back up in the portrait
Uh, it’s like the tears never stop
When you was home it’s like they smiles never drop
Collect calls with all the hopes of the best
And hang up with a knot in my chest
See, see your cell is my hell
My hell is our pain
The hurt gonn' never stop until we see you home again
And that’s all we wanna see
Maybe in a dream, but not a memory
Forget that, hold your head man, head man
Last night what I seen made my life change
I was wretched, pitiful, poor, blind, and naked (Filthy!)
So much so I had left my family forsaken (I'm sorry, babe!)
A troubled soul whose heart was often achin' (Can you forgive me?)
So much dough but my spirit ever so vacant
Foul and flagrant, I was taken off course (I was lost!)
The road ahead should have ended me in divorce (I see now)
But now I see clearly with the family of four
Never did I deserve a two-seater Porsche (Never!)
Heart filled with remorse, my life was such a mess
Now I’m back on board, due to the Lord’s GPS (I'm back!)
180 degree turn, whoever could’ve guessed?
Malice believe in his heart and out my mouth I confess
YES… more than blessed, I was choosen
I been on the troop, my wisdom is that of old men
Wasted so much time stuntin' for folk (Wasted so much time!)
When really the whole time I was just stuntin' my growth (Can't get that back!)
A message to the youth, what I’m offerin' is hope
Now something’s gotta change. I’m at the end of my rope, cause
Uh, Lord knows I done seen the worlds cold shoulder
Seein my future through the crystal-ball of bakin' soda
Oasis of hoes, my champagne supernova
The high life and high times, I watched 'em turn sober
Seen it all come crashin', crashin'
The Feds was at the door, and no they not askin'
Sayin' they found drugs, but they ain’t talkin' aspirin
Diesel design ones and I ain’t talkin' fashion
Money hoes and clothes is Malice’s past tense (The past is past!)
All said forgiven, all you do is askin'
Even when laughin' I can’t explain the hurt
Knowin' I can’t change the world in a verse (I wish I could!)
Even to myself, I’m feelin' my screw’s loose
But how can I deny what I know to be true? (I gotta live with myself!)
When I didn’t have a clue, shoulda viewed it as a gift
Now I see what they mean — ignorance is bliss (I see what they mean)

Songtekstvertaling

Gisteravond veranderde mijn leven door wat ik zag.
Liet mijn leven veranderen.
Liet mijn leven veranderen.
Liet mijn leven veranderen.
Liet mijn leven veranderen.
Liet mijn leven veranderen.
Ye-toch nog ga ik verder ,( je weet dat ik moet gaan en het te krijgen)
Yeh-Ja ik ga verder (Er is geen andere keuze in)
Ja, ik ga verder. Ik probeer geen deel uit te maken van het percentage.)
Ja, Ik ga verder .)
Waar ik vandaan kom geloven wij jongens niet in geluk (Nee!)
Ik kan niet geloven wat ze mijn nigga aandoen, Buck.
Ik probeer mijn nigga op te hangen.)
Op basis van de tijd, 25 jaar tot levenslang.
Vijfentwintig hetzelfde als het leven.)
Alleen chips is vechten of opgeven.
Baby momma probeert de hypotheek te betalen
Doughts prayin', try'na put cha back in the portrait
Het is alsof de tranen nooit stoppen.
Als je thuis was, was het alsof ze glimlachten.
Verzamel gesprekken met alle hoop van het beste
En hang op met een knoop in mijn borst
Zie je, je cel is mijn hel.
Mijn hel is onze pijn
De pijn zal nooit stoppen tot we je weer thuis zien.
En dat is alles wat we willen zien
Misschien in een droom, maar geen herinnering.
Vergeet dat, hou je hoofd vast, hoofdman
Gisteravond veranderde mijn leven door wat ik zag.
Ik was ellendig, arm, blind en naakt.)
Zoveel dat ik mijn familie in de steek had gelaten.)
Een gekwelde ziel wiens hart vaak pijn deed (kun je me vergeven?)
Zoveel geld maar mijn geest is zo leeg
Fout en flagrant, ik werd uit koers gebracht (Ik was verdwaald!)
De weg vooruit had me moeten eindigen in een scheiding (ik zie nu)
Maar nu zie ik duidelijk met de familie van vier
Ik heb nooit een Porsche verdiend.)
Hart gevuld met wroeging, mijn leven was zo ' n puinhoop
Nu ben ik weer aan boord, dankzij de GPS van de Heer (Ik ben terug!)
180 graden draaien, wie had dat kunnen raden?
Kwaadaardig geloof in zijn hart en uit mijn mond Ik beken
Ja... meer dan gezegend, ik werd gekozen
Ik zat in de troep, mijn wijsheid is die van oude mannen.
Verspilde zoveel tijd met stunts voor mensen (verspilde zoveel tijd!)
Terwijl ik echt de hele tijd mijn groei aan het verdoven was (kan dat niet terug krijgen!)
Een boodschap aan de jeugd, wat ik aanbied is hoop
Nu moet er iets veranderen. Ik ben aan het einde van mijn touw, want
Uh, God weet dat ik de werelden koud heb gezien
Zie in mijn toekomst door de kristallen bol van bakin ' soda
Oase van hoes, mijn champagne supernova
The high life and high times, I watch them turn 'sober
Ik heb het allemaal zien crashen, crashen.
De FBI was aan de deur, en nee, ze vragen het niet.
Ze zeggen dat ze drugs hebben gevonden, maar ze hebben het niet over aspirine.
Diesel design ones and I ain 't talkin' fashion
Geld en kleren zijn verleden tijd.)
Alles wat gezegd is vergeven, alles wat je doet is vragen.
Zelfs als ik lach, kan ik de pijn niet verklaren.
Ik weet dat ik de wereld niet kan veranderen in een vers (Ik wou dat ik dat kon!)
Zelfs voor mezelf, voel ik dat mijn schroef los zit
Maar hoe kan ik ontkennen wat ik weet dat waar is? Ik moet met mezelf leven!)
Toen ik geen idee had, had ik het moeten zien als een geschenk.
Nu zie ik wat ze bedoelen — onwetendheid is gelukzaligheid (ik zie wat ze bedoelen)