Clifford T. Ward — Are You Really Interested? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Are You Really Interested?" van Clifford T. Ward.
Songteksten
On the table by the window stood the vase with nothing in it And over by the door was where you cried and felt embarrassed
Then you said something about there being no flowers in it And I was all confused and you were looking quite your saddest
So come on girl and let me know just what I’ve got to do You know I’d rather lose my life than give up loving you
Does everything we talked about now seem irrelevant?
Oh won’t you say either way am I the one you want?
Are you really interested? Are you really sure?
Tell me once again, and I won’t ask you anymore.
Are you really interested? Are you really sure?
Tell me once again, and I won’t ask you anymore.
Do you remember when we could not find our way?
It was unimportant then unlike it is today
'Cause all that mattered was the way you smiled at me And I was sure of you 'cause you were sure of me So come on girl and let me know just what I mean to you
Are you sincere? do you still hear me like you used to do?
Come on girl make up your mind I’d really like to know
Are we all spent or permanent? do you stay or do you go?
Are you really interested? Are you really sure?
Tell me once again, and I won’t ask you anymore.
Are you really interested? Are you really sure?
Tell me once again, and I won’t ask you anymore.
Songtekstvertaling
Op de tafel bij het raam stond de vaas met niets erin en bij de deur was waar je huilde en je beschaamd voelde
Toen zei je dat er geen bloemen in zaten en ik was helemaal in de war en je zag er heel verdrietig uit.
Dus kom op meisje en laat me weten wat ik moet doen Weet je dat ik liever mijn leven verlies dan dat ik van je hou
Lijkt alles waar we het nu over hebben irrelevant?
Wil je niet zeggen dat ik degene ben die je wilt?
Ben je echt geïnteresseerd? Weet je het echt zeker?
Zeg het nog een keer en ik vraag het je niet meer.
Ben je echt geïnteresseerd? Weet je het echt zeker?
Zeg het nog een keer en ik vraag het je niet meer.
Weet je nog dat we onze weg niet konden vinden?
Het was toen onbelangrijk, in tegenstelling tot vandaag.
Want het enige wat ertoe deed was de manier waarop je naar me lachte en ik was zeker van je want je was zeker van me dus kom op meisje en laat me weten wat ik voor je betekent
Meen je dat? hoor je me nog steeds zoals je vroeger deed?
Kom op, meid.
Zijn we allemaal besteed of permanent? blijf je of ga je?
Ben je echt geïnteresseerd? Weet je het echt zeker?
Zeg het nog een keer en ik vraag het je niet meer.
Ben je echt geïnteresseerd? Weet je het echt zeker?
Zeg het nog een keer en ik vraag het je niet meer.