Cleo Laine — Midnight Sun songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Midnight Sun" van Cleo Laine.
Songteksten
Your lips were like a red and ruby chalice,
Warmer than the summer night.
The clouds were like an alabaster palace,
Rising to a snowy height.
Each star its own Aurora Borealis,
Suddenly you held me tight;
I could see the midnight sun.
I can’t explain the silver rain that found me,
Or was that a moonlit bay?
The music of the universe around me,
Or was that a Nightingale?
And then your arms miraculously found me,
Suddenly the sky turned pale,
I could see the midnight sun.
Was there such a night?
It’s a thrill I still don’t quite believe,
But after you were gone,
There was still some stardust on my sleeve.
The flame of it may dwindle to an ember,
And the stars forget to shine.
And when they see the meadow in December,
Icy white and chrystaline.
But oh my darling always I’ll remember,
when your lips were close to mine
And we saw the midnight sun.
We saw the midnight sun.
Your lips were like a red and ruby chalice,
Warmer than a summer night.
The clouds were like an alabaster palace,
Rising to a summer light.
Each star its own Aurora Borealis,
Suddenly you held me tight,
And then I could see the midnight sun.
I can’t explain the silver rain that found me,
Or was that a moonlit bay?
The music of the universe around me,
Or was that a Nightingale?
And then your arms miraculously found me,
And the sky turned pale,
I could see the midnight sun.
Was there such a night?
It’s a thrill I still don’t really quite believe.
That lovely midnight sun, but after you were gone,
There was still some stardust on my sleeve,
There was still some stardust on my sleeve.
That flame may dwindle,
And the stars forget to shine.
We’ll see the meadow in December,
Icy white and chrystaline.
But darling always I’ll remember,
when your lips are close to mine
And we saw the midnight sun.
Yes we saw the midnight sun,
We both saw the midnight sun.
Songtekstvertaling
Je lippen waren als een rode en robijn kelk.,
Warmer dan de Zomernacht.
De wolken waren als een albast paleis,
Hij stijgt naar een sneeuwhoogte.
Elke ster heeft z ' n eigen Aurora Borealis.,
Plotseling hield je me stevig vast.;
Ik kon de middernachtzon zien.
Ik kan de zilveren regen niet verklaren die me vond.,
Of was dat een maanverlichte baai?
De muziek van het universum om me heen,
Of was dat een Nightingale?
En toen vonden je armen me wonderbaarlijk.,
Plotseling werd de hemel bleek,
Ik kon de middernachtzon zien.
Was er zo ' n nacht?
Het is een sensatie die ik nog steeds niet echt geloof.,
Maar nadat je weg was,
Er zat nog wat sterrenstof op mijn mouw.
De vlam ervan kan slinken naar een ontstopper.,
En de sterren vergeten te schijnen.
En als ze de weide zien in December,
Ijzig wit en chrystaline.
Maar oh mijn liefste altijd zal ik me herinneren,
toen jouw lippen dicht bij de mijne waren
En we zagen de middernachtzon.
We zagen de middernachtzon.
Je lippen waren als een rode en robijn kelk.,
Warmer dan een zomernacht.
De wolken waren als een albast paleis,
Opkomend naar een zomerlicht.
Elke ster heeft z ' n eigen Aurora Borealis.,
Plotseling hield je me stevig vast.,
En dan kon ik de middernachtzon zien.
Ik kan de zilveren regen niet verklaren die me vond.,
Of was dat een maanverlichte baai?
De muziek van het universum om me heen,
Of was dat een Nightingale?
En toen vonden je armen me wonderbaarlijk.,
En de hemel bleek,
Ik kon de middernachtzon zien.
Was er zo ' n nacht?
Het is een sensatie die ik nog steeds niet echt geloof.
Die mooie nachtzon, maar nadat je weg was,
Er zat nog wat sterrenstof op m ' n mouw.,
Er zat nog wat sterrenstof op mijn mouw.
Die vlam kan slinken.,
En de sterren vergeten te schijnen.
We zien de weide in December.,
Ijzig wit en chrystaline.
Maar schat, Ik zal het me altijd herinneren.,
als jouw lippen dicht bij de mijne zijn
En we zagen de middernachtzon.
Ja, we zagen de middernachtzon,
We zagen allebei de middernachtzon.