Claudio Baglioni — Vecchio Samuel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vecchio Samuel" van Claudio Baglioni.

Songteksten

prendi il tuo violino
suona un po' per me ti starІ vicino
vecchio Samuel
stai aspettando una pensione
che non ti concederanno mai
ma tu intanto avanti vai
vecchio Samuel
che cercherai
tra le robe dentro quel cassetto
quell’amore che pi№ non hai
proprio adesso che hai bisogno un po' d’affetto
pensi sempre al tempo che fu ad un sogno tanto bello di giovent№
quando tu camminavi a testa in su vecchio Samuel
non trovi pi№
quella mezza foto di tua moglie
s’era bella non sai pi№
ma il ricordo dura ancora
e il ricordo non si toglie
quella foto potr
farti fare un salto indietro a 30 anni fa quando tu non chiedevi la carit
prendi il tuo violino
suona un po' per me ti starІ vicino
vecchio Samuel
la pensione una gran cosa
ma ti han detto che non spetta a te cosa ci vuoi fare Samuel
vecchio Samuel
che mangerai
se oggi non ti dai un po' da fare
ricordare fa bene ma sai
mica porta niente da mangiare
ed entra dritto in quell’osteria
quattro note un po' stonate d’una sinfonia
e intanto un altro giorno andato via
vecchio Samuel
tu non lo sai
ma il Signore vede e ti vuol bene
e conosce la fede che hai
nonostante tutte le tue pene
da stanotte non ci sei pi№
ma stai proprio un sacco meglio
finalmente lass№
tu non dovrai pi№ stare a testa in gi№
ti han concesso quella pensione
fosse stato un anno prima che soddisfazione
e invece tardi e non ti serve pi№

Songtekstvertaling

pak je viool.
speel een beetje voor me je blijft in de buurt
oude Samuel
wacht u op een pensioen?
dat ze je nooit zullen toestaan
maar ga je gang.
oude Samuel
wat ga je zoeken?
tussen de gewaden in die lade.
die liefde die Pi№ u niet
nu dat je een beetje genegenheid nodig hebt
altijd denken op het moment dat het was om zo ' n mooie droom van de jeugd№
toen je ondersteboven liep, oude Samuel.
vind niet meer№
die halve foto van je vrouw.
ze was mooi.
maar de herinnering duurt nog steeds
en de herinnering neemt niet weg
die foto potr
ik laat je terugspringen naar 30 jaar geleden toen je niet om liefdadigheid vroeg.
pak je viool.
speel een beetje voor me je blijft in de buurt
oude Samuel
het pensioen is geweldig.
maar ze zeiden dat het niet aan jou is wat je ermee wilt doen, Samuel.
oude Samuel
dat je zult eten
als je vandaag niet bezig bent
herinneren is goed, maar weet je
hij neemt niets mee om te eten.
en ga recht die taverne in.
vier licht gestenigde noten van een symfonie
en weer een dag voorbij
oude Samuel
je weet het niet.
maar de Heer ziet en houdt van je
en weet het geloof dat je hebt
ondanks al je verdriet
vanaf vanavond zijn er geen№
maar je ziet er veel beter uit.
tot slot lass№
u hoeft niet langer hoofd aan hoofd te staan in gi№
ze gaven je dat pensioen.
was het een jaar voor die voldoening
en in plaats daarvan laat en je niet meer nodig№