Claudio Baglioni — Signora Delle Ore Scure songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Signora Delle Ore Scure" van Claudio Baglioni.
Songteksten
signora delle ore scure
pelle sfumata d’ombre in fuga dalla stanza
sugli occhi un guanto di luce
accarezzai l’idea di lei in lontananza
signora delle ore scure
dolci colline intorno a un muschio vellutato
misteri oltre le ciglia
furtivo come un gatto io mi son laveto
vecchio compagno che aspetto il mio animaletto
sono pi№ grande ho dormito pi№ di lei
e del suo cuore
chiuso in cantina
delle sue guance
pane caldo della mattina
di quel suo viso
diamante puro
di quella schiena che le tiene l’anima
stretta al sicuro
ti succhierei per ore e pi№
cioccolatino nella bocca
senza mai mandarti gi№
signora delle ore dure amazzonica
adolescente nuca morbido sentiero
dove cammino i miei sguardi
a guardia del suo sonno immobile guerriero
signora delle ore dure caraibica
alba sbucciata odore aspro di un’arancia
le ragnatele del giorno
da allontanare via da lei con una lancia
ma c' una lampada accesa no solo il sole
solo di sole se riuscissi a vivere
dei suoi capelli
alghe del mare
di quei suoi occhi
olive dolci e mandorle amare
di quelle brune
nomadi dita
delle narici Dio le benedica l¬
che prende la vita
piccolo chicco di caff
tu non mi devi sempre credere
ma sempre credi in me non voglio che tu sia un ostaggio
in questo disperato viaggio
l’agnello messo sull’altare
del mio villaggio di fumo
che tu sia solo un tatuaggio
su questo petto di selvaggio
un flipper preso per i fianchi
a farsi coraggio e uomo
fra quelle braccia
colme di seno
su quelle gambe
rami forti e umido fieno
sopra il suo corpo
preso ai pittori
su quella bocca che qualcuno le comprІ
al banco dei fiori
e fu cos¬ lei dentro un sogno
lei stessa un sogno una vaghezza
io le invidiavo la purezza
dell’impossibile il suo cammeo
il musicista ritrovІ
la musica sua sola sposa
la musa allora ritornІ
al suo museo
Songtekstvertaling
Lady of the dark hours
schaduw van schaduwen die de kamer ontvluchten.
op de ogen een handschoen van licht
Ik streelde het idee van haar in de verte
Lady of the dark hours
zachte heuvels rond een velvety moss
mysteries voorbij de wimpers
heimelijk als een kat was ik mezelf
oude vriend wacht op mijn huisdier.
Ik ben meer№ big ik sliep meer№ van haar
en zijn hart
gesloten in de kelder
van zijn wangen
warm ochtendbrood
van dat gezicht van haar
zuivere diamant
van die rug die haar ziel vasthoudt
veilige grip
Ik zou je urenlang pijpen en nog veel meer
chocolade in de mond
zonder je ooit gi№te sturen
Lady of the hard hours Amazone
teenager nape soft trail
waar ik loop mijn uiterlijk
bewaak zijn onbeweeglijke krijger slaap
Lady of hard hours Caribbean
Dageraad geschilde zure geur van een sinaasappel
de spinnenwebben van de dag
om van haar weggedreven te worden met een speer.
maar er is een lamp op niet alleen de zon
alleen in de zon als ik kon leven
van haar haar
zeealgen
van die ogen van haar
zoete olijven en bittere amandelen
van die brunettes
nomaden vingers
van de neusgaten God zegene
wie neemt het leven
kleine korreltjes caf
je hoeft me niet altijd te geloven.
maar je gelooft altijd in me. Ik wil niet dat je gegijzeld wordt.
op deze wanhopige reis
het Lam geplaatst op het altaar
van mijn rokende dorp
dat je maar een tattoo bent.
op deze wilde Borst
een flipperkast genomen door de heupen
om moed en man te krijgen
in die armen
volledige borst
op die Benen.
sterke takken en nat Hooi
over haar lichaam
naar schilders gebracht
op die mond die iemand haar koopt.
bij de bloemenkraam
en het was zo zij in een droom
ze is zelf een droom een vaagheid
Ik benijdde haar zuiverheid.
van het onmogelijke zijn cameo
de muzikant ritrovI
muziek zijn enige bruid
De Muze keert dan terug.
in zijn museum