Claudio Baglioni — Crescendo E Cercando songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crescendo E Cercando" van Claudio Baglioni.
Songteksten
Sono nato anch’io sotto un passaggio di stelle
e nel cuore Dio fu come nella notte un tuono
ho viaggiato il mio destino tra l’anima e la pelle
muto in ogni addio da solo il vento non ha suono
io non chiedo un poco pi№ di pane
ma che tu lo mangi insieme a me
e non credo che ci sia una pace mai
se la pace non dentro te e cos¬ crescendo e cercando
via altrove e come e quando
troveremo infine chiss la via della felicit
ogni d¬ crescendo e cercando s¬ ma dove domani o quando
prenderemo insieme la scia nel tempo della fantasia
sono stato gi in tutti i luoghi del mondo
in qualunque et e mille storie quasi uguali
ho volato l nel sogno da sempre sullo sfondo
ma la vita va appena un battito di ali
io non spero che mi dia da bere
chi non sa la sete che cos'
e sospiro per aver del bene se solo puІ far bene pure a te (un soffio d’amore)
e cos¬ crescendo e cercando qui e altrove e come e quando
troveremo infine chiss la via della felicit
ogni d¬ crescendo e cercando s¬ ma dove domani o quando
prenderemo insieme la scia nel tempo della fantasia
e cos¬ crescendo e cercando s¬ ma dove domani o quando
prenderemo insieme la scia nel tempo della fantasia
crescendo e cercando
la via della felicit
Songtekstvertaling
Ik ben ook geboren onder een passage van sterren.
en in het hart was God als in de nacht een donder
Ik heb mijn lot Tussen Ziel en huid gereisd.
stil in elk afscheid alleen al de wind heeft geen geluid
Ik vraag niet om een beetje meer brood№
maar dat je het met mij eet
en ik denk niet dat er ooit vrede is.
als vrede niet in je zit en zo groeit en kijkt
elders en hoe en wanneer
we zullen eindelijk de weg van geluk vinden
elke D die opgroeit en op zoek is naar S, maar waar morgen of wanneer
we zullen samen de wake nemen in de tijd van de fantasie
Ik ben op alle plaatsen in de wereld geweest.
in elke et en duizend bijna gelijke verhalen
Ik vloog l in de droom van altijd op de achtergrond
maar het leven gaat gewoon een flutter van vleugels
Ik verwacht niet dat je me iets te drinken geeft.
die de dorst niet kent.
en zucht ten goede als alleen puI goed voor je doet (een adem van liefde)
en wat opgroeien en kijken hier en elders en hoe en wanneer
we zullen eindelijk de weg van geluk vinden
elke D die opgroeit en op zoek is naar S, maar waar morgen of wanneer
we zullen samen de wake nemen in de tijd van de fantasie
en dus opgroeien en kijken S maar waar morgen of wanneer
we zullen samen de wake nemen in de tijd van de fantasie
groeien en kijken
de weg van geluk