Claudio Baglioni — Amori in corso songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amori in corso" van Claudio Baglioni.

Songteksten

amori a cavalcioni sui muretti si sfiniscono di baci
con un’ansia dolce e il cuore rotto,
amori incatenati sulle moto vanno scoppiettando
incontro al mare con il costume sotto,
amori delle ultime file
che all’uscita dei cinema ancora hanno i volti
accesi
amori dei gelati di aprile
benedetti dal sole come panni stesi
amori sbullonati in riva al bar sulle lambrette
che aspettano un’estate nuova e azzurra e un'
altra storia
amori rifugiati in fondo a un tram di gente che
ritorna
occhi impigliati s’imparano a memoria
amori di domenica al centro
angeli e santi che piombano gi№ da chiese di carbone
amori che l’inverno ha rinchiuso dentro
per terra si rigirano in una canzone
amori lunghi di tramontana
si accompagnano e bevono eccitati le scale in un sorso
amori dentro sciarpe di lana
tuffati nelle strade degli amori in corso
amori di mare
quando la pelle s’increspa e ha paura
sono una cosa sola con le stelle
e il velluto di una notte scura
amori
che sono nati quando nato il vento
che spoglia il cielo degli ultimi colori
ed un intero giorno che tramonta e se ne va pi lento
amori
eterni come l’acqua alle fontane
e i giorni sono un po' pi№ lunghi e si esce fuori
a respirare gli orizzonti e le montagne pi lontane
amori sotto vuoto dentro le cabine e un sole
che va gi№ insieme al gettone parlano con le mani
amori corsi a ripararsi al buio dei portoni
si scrollano la pioggia dai capelli come i cani
amori dei vernice sui muri
quando la campana fa volare i ragazzi di scuola
amori a un ballo come canguri
cuori mischiati su una pista di stagnola
amori sfumati nel vento
in auto gonfie di musica e di sere accelerate
amori matti che si corrono dietro
e si sdraiano ad asciugare le anime bagnate
amore di neve
quando l’aria impazzisce di bianco
e tra le braccia quel senso d’amore
che ci consuma e ci fa il cuore stanco
amori
quanti chilometri di amori al mondo
un po' smarriti in questo traffico di cuori
cos¬ diversi cos¬ uguali di una vita o di un
secondo
amori
che sono vivi in questo stesso istante
che mi confonde in altri giorni e in altri odori
adesso che non ti conosco adesso che tu sei
distante
amori
mille miliardi nell’universo
mille miliardi di stelle e di dolori
adesso che ancor prima di trovarti forse ti ho gi
perso

Songtekstvertaling

houdt van rijden op de muren slijten met kussen
met een zoete angst en een gebroken hart,
geketende liefde op motorfietsen barst
ontmoeting op zee met het kostuum hieronder,
liefde van de laatste rijen
dat bij de uitgang van de bioscopen nog steeds gezichten
hotly
Liefhebbers van ijs April
gezegend door de zon als spreidde doeken
sullen houdt van de bar op lambrettes
wachten op een nieuwe en blauwe zomer en a'
ander verhaal
de vluchteling houdt van de bodem van een tram van mensen die
terug
verstrengelde ogen leren uit het hoofd
Sunday loves in the center
Engelen en heiligen die uit kolenkerken vallen
houdt van die winter opgesloten in
op de grond draaien ze in een lied
lange liefdes van tramontana
ze begeleiden en drinken opgewonden trappen in een slok
houdt van binnenwol Sjaals
duik in de straten van voortdurende liefde
sea loves
wanneer de huid kreukt en bang is
Ik ben een met de sterren
en het Fluweel van een donkere nacht
liefde
die geboren werden toen de wind werd geboren
dat de hemel van de laatste kleuren raakt
en een hele dag die gaat en gaat langzamer
liefde
eeuwig als water bij fonteinen
en de dagen zijn een beetje langer№ en je komt uit
om de verste horizonten en bergen in te ademen
liefde onder vacuüm in de hutten en een zon
dat gaat gi№ samen met de token spreken met uw handen
Amori rende naar een schuilplaats in het donker van de deuren.
ze schudden de regen van het haar als honden
houdt van verf op de muren
als de Bel schoolkinderen laat vliegen
houdt van een dans als kangoeroes
harten gemengd op een foliespoor
liefde in de wind
in auto ' s opgezwollen met muziek en versnelde avonden
gek houdt ervan om achter na te jagen.
en ze gaan liggen om de natte zielen te drogen.
liefde voor de sneeuw
als de lucht gek wordt met wit
en in haar armen dat gevoel van liefde
dat verteert ons en maakt ons hart moe
liefde
hoeveel kilometer liefde in de wereld
een beetje verloren in dit hartenverkeer
omdat meerdere gelijke kosten van een leven of een
tweede
liefde
die op dit moment nog leven.
dat verwart me in andere dagen en in andere geuren
nu ik je niet meer ken, nu je dat wel bent.
ver
liefde
miljard in het universum
duizend miljard sterren en verdriet
nu dat zelfs voordat ik je vond ik misschien al
verliezen