Claude Nougaro — Tiens-toi bien mon coeur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tiens-toi bien mon coeur" van Claude Nougaro.
Songteksten
Tiens-toi bien à mon cœur car l’amour ça va, ça va, ça va vite
Accroche-toi bien à mon cœur tout autour de nous le monde est en fuite
L’amour, tu ne savais pas? Ça pousse tout droit soudain la route nous quitte
D’un mur, un virage et le beau voyage qui vole en éclats
Où va cet amour fou qui nous entraîne avec lui
Traversant des fleuves, des déserts, des jours et les nuits
Avec son train d’enfer nous emmène-t-il dans un paradis?
Tiens-toi bien à mon cœur car l’amour ça va, ça va, ça va vite
Accroche-toi bien à mon cœur vue à vol d’amour la Terre est petite
Vertigineusement il file arrachant les mots et les marguerites
Comme il fait s’effeuiller les pages froissées de notre roman
Nous n’avons pourtant pas quitté la chambre aux murs gris
Et, serrée tout contre moi, tu te crois à l’abri
Mais en réalité nous sommes perdus dans l’immensité
Garde les yeux fermés, enfin délivrées nos cœurs prendront place
Dans la ronde vermeille que font les soleils tournant dans l’espace
Jusqu'à cet infini où plus rien ne vit où plus rien ne meurt
Nous irons, si tu te tiens bien, si tu te tiens fort, chérie, si tu t’accroches
à mon cœur
Songtekstvertaling
Hou je vast aan mijn hart want liefde is oké, het is oké, het is snel
HOU VAST AAN mijn hart om ons heen de wereld is op de vlucht
Liefde, wist je dat niet? Het duwt ons direct de weg laat ons achter
Een muur, een bocht en de mooie reis die in stukken vliegt
Waar blijft die gekke liefde die ons meeneemt?
Oversteken van rivieren, woestijnen, dagen en nachten
Brengt hij ons naar de hemel met zijn trein uit de hel?
Hou je vast aan mijn hart want liefde is oké, het is oké, het is snel
HOU VAST AAN mijn hart zie vliegen liefde de aarde is klein
Hij steelt de woorden en madeliefjes.
Hoe hij de verfrommelde pagina ' s van onze roman maakt
We hebben de kamer niet verlaten met de grijze muren
En, strak tegen mij, je denkt dat je veilig bent
Maar in werkelijkheid zijn we verloren in de uitgestrektheid
Hou je ogen dicht, eindelijk verlost ons hart zal plaatsvinden
In de ronde vermiljoen die de zonnen draaien in de ruimte
Naar dit oneindige waar niets leeft waar niets sterft.
We gaan, als je je vast houdt, als je je vast houdt, schat, als je je vasthoud
naar mijn hart