Claude Nougaro — Le cinéma songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le cinéma" van Claude Nougaro.

Songteksten

Sur l'écran noir de mes nuits blanches,
Moi je me fais du cinéma
Sans pognon et sans caméra,
Bardot peut partir en vacances:
Ma vedette, c’est toujours toi.
Pour te dire que je t’aime, rien àfaire, je flanche:
J’ai du cњur mais pas d’estomac
C’est pourquoi je prends ma revanche
Sur l'écran noir de mes nuits blanches
Oùje me fais du cinéma.
D’abord un gros plan sur tes hanches
Puis un travelling-panorama
Sur ta poitrine grand format,
Voilàcomment mon film commence,
Souriant je m’avance vers toi.
Un mètre quatre-vingts, des biceps plein les manches,
Je crève l'écran de mes nuits blanches
Oùje me fais du cinéma,
Te voilàdéjàdans mes bras,
Le lit arrive en avalanche…
Sur l'écran noir de mes nuits blanches,
Oùje me fais du cinéma,
Une fois, deux fois, dix fois, vingt fois
Je recommence la séquence
Oùtu me tombes dans les bras…
Je tourne tous les soirs, y compris le dimanche,
Parfois on sonne; j’ouvre: c’est toi!
Vais-je te prendre par les hanches
Comme sur l'écran de mes nuits blanches?
Non: je te dis «comment ça va ?»
Et je t’emmène au cinéma

Songtekstvertaling

Op het zwarte scherm van mijn witte nachten,
Ik maak films.
Geen geld en geen camera.,
Bardot kan op vakantie.:
Mijn ster ben jij nog steeds.
Om je te vertellen dat ik van je hou, niets te doen, ik deins terug. :
Ik heb hart, maar geen maag.
Daarom neem ik wraak.
Op het zwarte scherm van mijn witte nachten
Waar ik films maak.
Eerst een close-up op je heupen.
Dan een reizend panorama
Op uw borst groot formaat,
Zo begint mijn film.,
Lachend, kom ik naar je toe.
1 meter 80, biceps volle mouw,
Ik breek het scherm van mijn slapeloze nachten
Waar ik films maak,
Hier ben je al in mijn armen.,
Het bed komt aan in een lawine.…
Op het zwarte scherm van mijn witte nachten,
Waar ik films maak,
Eén, twee, tien, twintig keer.
Ik begin opnieuw.
Waar je in mijn armen valt…
Ik schiet elke avond, ook zondag.,
Soms bellen we, Ik open: jij bent het!
Zal ik je bij de heupen nemen
Zoals op het scherm van mijn slapeloze nachten?
Nee, Ik zeg, "hoe gaat het met je?»
En ik neem je mee naar de film