Claude Nougaro — La Vie En Noir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Vie En Noir" van Claude Nougaro.
Songteksten
Y en a qui voient la vie en rose
Moi y en a voir la vie en noir
Est-ce le monde, une overdose
D’horreurs diverses, de désespoirs?
Ou bien les fêtes d’une névrose
Dès le départ, va-t'en savoir …
Y en a qui voient la vie en rose
Moi y en a voir la vie en noir
Y en a qui nagent dans l’eau de rose
Chacun sa bulle dans l’aquarium
Chacun de nous cherche sa cause
Sa religion, son opium
J’ai cherché des métamorphoses
Des alambics trop biscornus
Je voulais voir la vie en rose
Et c’est en noir que je l’ai vue
J’appartiens aux inguérissables
Aux affamés d’un abreuvoir
Où parmi les dunes de sable
On boit l'étoile jusqu'à plus soif
Le noir ça va bien aux étoiles
Les araignées de l'Éternel
Y en a qui voit la vie en rose
Moi c’est en noir, au septième ciel
Le noir ça va bien aux étoiles
Les araignées de l'Éternel
Y en a qui voit la vie en rose
Moi c’est en noir, au septième ciel
Songtekstvertaling
Er zijn mensen die het leven in het roze zien.
Ik zie het leven in het zwart
Is het de wereld, een overdosis
Verschillende verschrikkingen, wanhoop?
Of de feesten van een neurose
Van het begin af aan, ga het uitzoeken …
Er zijn mensen die het leven in het roze zien.
Ik zie het leven in het zwart
Sommigen zwemmen in het rozenwater.
Elk zijn bubbel in het aquarium
Ieder van ons zoekt zijn zaak.
Zijn religie, zijn opium
Ik ben op zoek naar metamorfoses.
Stills too biscornus
Ik wilde het leven in roze zien.
En het was in het zwart dat ik haar zag
Ik behoor tot de onbreekbare.
Aan de hongerige van een waterpoel
Waar tussen de zandduinen
We drinken de ster tot we meer dorst hebben.
Zwart is goed voor de sterren
De spinnen van de Heer
Er zijn mensen die het leven in het roze zien.
Ik ben in het zwart, in de zevende hemel
Zwart is goed voor de sterren
De spinnen van de Heer
Er zijn mensen die het leven in het roze zien.
Ik ben in het zwart, in de zevende hemel