Claude François — Une fille suffit songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Une fille suffit" van Claude François.

Songteksten

Une fille suffit pour changer la vie!
Tu m’as fait tourner la tête du dimanche au lundi
En me donnant des heures magnifiques!
Tu m’as fait découvrir l’Amérique!
On peut dire que j’ai connu toute la Terre dans tes bras!
Une fille suffit à changer la pluie!
En un grand soleil d'été qui ne s'éteint jamais
Tu as tout cassé, tout démoli et en un seul jour, tout reconstruit
Pour changer le monde, il suffit d’une fille!
Je vivais comme un roi bien tranquille et voilà qu’aujourd’hui
Tu m’entraînes à mille à l’heure, par le bout de mon cœur!
À cheval, en moto, en avion, en auto, on court partout!
Je crois bien que tu es un peu folle, mais tu me plais comme ça!
Et voilà…
Une fille suffit pour changer la vie!
Tu m’as fait tourner la tête du dimanche au lundi
En me donnant des heures magnifiques!
Tu m’as fait découvrir l’Amérique!
On peut dire que j’ai connu toute la Terre dans tes bras!
Une fille suffit à changer la pluie!
En un grand soleil d'été qui ne s'éteint jamais
Tu as tout cassé, tout démoli et en un seul jour, tout reconstruit
Pour changer le monde, il suffit d’une fille!
S’il fallait revivre un jour tranquille, je ne le pourrai plus!
J’ai besoin de courir partout, courir à corps perdu!
J’ai besoin de t’aimer, j’ai besoin de sauter les barrières!
Je suis fou et tant que tu es folle, et tout est bien comme ça!
Et voilà…
Une fille suffit pour changer la vie!
Tu m’as fait tourner la tête du dimanche au lundi
En me donnant des heures magnifiques!
Tu m’as fait découvrir l’Amérique!
On peut dire que j’ai connu toute la Terre dans tes bras!
Une fille suffit à changer la pluie!
En un grand soleil d'été qui ne s'éteint jamais
Tu as tout cassé, tout démoli et en un seul jour, tout reconstruit
Pour changer le monde, il suffit d’une fille! Oh! Et toujours…
Une fille suffit pour changer la vie!
Tu m’as fait tourner la tête du dimanche au lundi
En me donnant des heures magnifiques!
Tu m’as fait découvrir l’Amérique!
On peut dire que j’ai connu toute la Terre dans tes bras!
Une fille suffit à changer la pluie!
En un grand soleil d'été qui ne s'éteint jamais
Tu as tout cassé, tout démoli et en un seul jour, tout reconstruit
Pour changer le monde, il suffit d’une fille!

Songtekstvertaling

Eén meisje is genoeg om het leven te veranderen.
Je draaide mijn hoofd van zondag naar maandag.
Door me mooie uren te geven!
Door jou heb ik Amerika ontdekt.
Je kunt zeggen dat ik de hele aarde in je armen kende.
Eén meisje is genoeg om de regen te veranderen!
In een grote zomerzon die nooit uitgaat
Je brak alles, vernielde alles en op een dag, herbouwde alles.
Om de wereld te veranderen, slechts één meisje!
Ik leefde als een rustige koning en nu vandaag
Je traint me duizend keer per uur, aan het einde van mijn hart!
Op een paard, op een motor, op een vliegtuig, in een auto, we rennen overal!
Ik denk dat je een beetje gek bent, maar ik vind je zo leuk!
En daar gaan we.…
Eén meisje is genoeg om het leven te veranderen.
Je draaide mijn hoofd van zondag naar maandag.
Door me mooie uren te geven!
Door jou heb ik Amerika ontdekt.
Je kunt zeggen dat ik de hele aarde in je armen kende.
Eén meisje is genoeg om de regen te veranderen!
In een grote zomerzon die nooit uitgaat
Je brak alles, vernielde alles en op een dag, herbouwde alles.
Om de wereld te veranderen, slechts één meisje!
Als ik een rustige dag moet herbeleven, zal ik dat niet kunnen!
Ik moet overal rennen, rennen met niets!
Ik moet van je houden, ik moet over de barrières springen!
Ik ben gek en zolang jij maar gek bent, en alles is zo goed!
En daar gaan we.…
Eén meisje is genoeg om het leven te veranderen.
Je draaide mijn hoofd van zondag naar maandag.
Door me mooie uren te geven!
Door jou heb ik Amerika ontdekt.
Je kunt zeggen dat ik de hele aarde in je armen kende.
Eén meisje is genoeg om de regen te veranderen!
In een grote zomerzon die nooit uitgaat
Je brak alles, vernielde alles en op een dag, herbouwde alles.
Om de wereld te veranderen, slechts één meisje! Oh! En altijd…
Eén meisje is genoeg om het leven te veranderen.
Je draaide mijn hoofd van zondag naar maandag.
Door me mooie uren te geven!
Door jou heb ik Amerika ontdekt.
Je kunt zeggen dat ik de hele aarde in je armen kende.
Eén meisje is genoeg om de regen te veranderen!
In een grote zomerzon die nooit uitgaat
Je brak alles, vernielde alles en op een dag, herbouwde alles.
Om de wereld te veranderen, slechts één meisje!