Claude François — Soudain il est trop tard songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soudain il est trop tard" van Claude François.
Songteksten
Ici, une chambre que pour toi
Ici, où tu ne viens pas
Je vis comme un enfant
Je vis seul en t’attendant
Ou es-tu sur quelle route
Dans quelle gare l’amour
Hier encore habitait nos regards
On vit sans peur du lendemain
On vit et puis soudain
Soudain il est trop tard
Toutes les fleurs ce son fanées
Il n’y a plus d'été
Soudan il est trop tard
De tout mon coeur, abandanné
N’est qu’une blessure
Ou es-tu sur quelle route
Dans quelle gare l’amour
Hier encore habitait nos regards
Les fleurs, celles qui sont devant moi
Les fleurs, achetées pour toi
Soudain il est trop tard
Toutes les fleurs ce son fanées
Il n’y a plus d'été
Soudan il est trop tard
De tout mon coeur, abandanné
N’est qu’une blessure
Soudain il est trop tard
Toutes les fleurs ce son fanées
Il n’y a plus d'été
Soudan il est trop tard
De tout mon coeur, abandanné
N’est qu’une blessure
Songtekstvertaling
Hier, een kamer voor jou.
Hier, waar je niet komt
Ik leef als een kind.
Ik woon alleen en wacht op je.
Of ben je op welke weg
In welk station liefde
Gisteren nog bewoonde onze ogen
We leven de volgende dag zonder angst.
We leven en dan plotseling
Plotseling is het te laat.
Alle bloemen dit geluid vervaagde
Er is geen zomer meer.
Soedan Het is te laat
Met heel mijn hart, verlaten
Het is maar een wond.
Of ben je op welke weg
In welk station liefde
Gisteren nog bewoonde onze ogen
De bloemen, die voor me staan.
De bloemen, gekocht voor jou
Plotseling is het te laat.
Alle bloemen dit geluid vervaagde
Er is geen zomer meer.
Soedan Het is te laat
Met heel mijn hart, verlaten
Het is maar een wond.
Plotseling is het te laat.
Alle bloemen dit geluid vervaagde
Er is geen zomer meer.
Soedan Het is te laat
Met heel mijn hart, verlaten
Het is maar een wond.