Claude François — Les Choses De La Maison songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les Choses De La Maison" van Claude François.
Songteksten
Beaucoup de choses ont changé tu sais ici
Le chat ne mange plus depuis que tu es partie
Aux murs les photos semblent se cacher
Partout chez moi je me sens comme un étranger
Les choses de cette maison
Te regrettent autant que moi
Elles ne veulent pas croire que tu m’aies quitté
Les choses de cette maison
Te regrettent autant que moi
La seule différence c’est qu’elles ne savent pas pleurer
Les lumières ne brillent plus comme autrefois
Jusqu’au sol qui semble se dérober sous mes pas
Je n’ai plus trouvé le sommeil sur mon oreiller
Nulle part un petit sourire pour me consoler
Si les oiseaux ne chantent plus leur petite chanson
Tu vas encore dire que c’est mon imagination
Si les meubles craquent si fort c’est qu’ils sont malheureux
Si ce n’est pas pour moi au moins, reviens pour eux
Songtekstvertaling
Er is veel veranderd.
De kat heeft niet gegeten sinds je weg bent.
Aan de muren lijken de foto ' s te verbergen
Overal thuis voel ik me als een vreemde
De dingen van dit huis
Ik heb net zoveel spijt van je als ik.
Ze willen niet geloven dat je me verlaten hebt.
De dingen van dit huis
Ik heb net zoveel spijt van je als ik.
Het enige verschil is dat ze niet kunnen huilen.
De lichten schijnen niet meer zoals vroeger.
Op de grond die onder mijn voetstappen lijkt te glijden
Ik kon geen slaap meer vinden op mijn kussen.
Nergens een glimlach om me te troosten
Als de vogels hun lied niet meer zingen
Je gaat weer zeggen dat het mijn verbeelding is.
Als het meubilair zo hard breekt, is het dat ze ongelukkig zijn.
Als het niet voor mij is, kom dan tenminste terug voor hen.