Чиж & Co — Партизанская борода songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Партизанская борода" van Чиж & Co.

Songteksten

То разведка, то засада — стричься, бриться мне когда?
Неизбежная досада — партизану борода.
Борода ль моя, бородка, до чего ж ты отросла!
Называли раньше «щетка», говорят теперь: «Метла!»
припев: Парень я молодой, а хожу я с бородой
Я не беспокоюся — пусть растет до пояса!
Вот когда прогоним фрица,
Будет время — будем бриться,
Мыться, бриться, наряжаться,
С милкой целоваться!
По врагу стреляю метко, и зовут меня в строю
Толи «дедушка», то «дедка» за бородку за мою.
Но повсюду боевому бородатому стрелку
И привет, как молодому и почет, как старику.
Мне не горе, не кручина, что в отряде говорят:
«Вот так чертушка-детина, молодой, а бородат!»
Лишь одна меня печалит невеликая беда:
Партизанские медали закрывает борода.
припев: (модуляция в С)

Songtekstvertaling

De verkenning, de hinderlaag, een knipbeurt, me scheren wanneer?
De onvermijdelijke ergernis is de baard van de partizaan.
Mijn baard, mijn baard, hoe lang ben je gegroeid!
Ze noemden het 'borstel', maar nu zeggen ze 'bezem'."
chorus: I ' m a young Guy, but I go with a beard
Ik maak me geen zorgen-laat het groeien tot de taille!
Dan raken we Fritz kwijt.,
Als er tijd is, scheren we ons.,
Wassen, scheren, verkleden,
Met Milka om te kussen!
Ik schiet nauwkeurig op de vijand, en ze roepen me in de gelederen
Toli "grootvader", dan" dedka " voor een baard voor mij.
Maar overal bij de bebaarde schutter.
En Hey, als een jonge en eer de Oude man.
Het spijt me niet, niet Kruchina dat het team zegt:
"Dat is zo verdomd groot, jong en bebaard!"
Er is maar één probleempje.:
Partizaanse medailles zijn bedekt met een baard.
chorus: (gemoduleerd in C)

Videoclip voor het nummer Партизанская борода (Чиж & Co)