City Boy — Modern Love Affair songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Modern Love Affair" van City Boy.
Songteksten
Who was it called this romance!
The fool with feathers in his head
A river to be sold down, the book that we both read
An empty lounge in some hotel
A fighter’s thoughts before the bell
The film we first held hands at A song that told us «No Regrets»
We asked for Mother’s handouts, you ask and we shall
get
The money saved and money spent
The early morning arguments
Is this a modern love affair!
Is this a modern love affair!
Now if I shrug my shoulders
And only pass the time of day
It’s more than wine and roses could ever say
Though I might sulk and you may brood, just thank
God it’s me and you
Is this a modern love affair!
Is this a modern love affair!
The one they tell you to beware of We asked for Mother’s handouts, you ask and we shall
get (Repeat)
Is this a modern love affair!
Is this a modern love affair!
The one they tell you to beware of
Songtekstvertaling
Wie heette die romance?
De dwaas met veren in zijn hoofd
Een rivier te verkopen, het boek dat we allebei lezen
Een lege lounge in een hotel
De gedachten van een vechter voor de bel
De film die we voor het eerst hand in hand hielden bij een lied dat ons vertelde "No Regrets"»
We vroegen om moeder ' s giften, je vraagt en we zullen
krijgen
Het bespaarde geld en het uitgegeven geld
De vroege ochtendargumenten
Is dit een moderne liefdesaffaire?
Is dit een moderne liefdesaffaire?
Als ik nu mijn schouders ophaal
En alleen maar de tijd van de dag passeren
Het is meer dan wijn en rozen ooit kunnen zeggen.
Hoewel ik misschien mok en je mag broeden, gewoon bedanken
God het is jij en ik
Is dit een moderne liefdesaffaire?
Is dit een moderne liefdesaffaire?
Degene die ze je vertellen om op te passen voor We vroegen om de giften van moeder, je vraagt en we zullen
get (herhaling))
Is dit een moderne liefdesaffaire?
Is dit een moderne liefdesaffaire?
Degene waar ze je voor vertellen