Cisco Houston — The Frozen Logger songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Frozen Logger" van Cisco Houston.

Songteksten

As i set down one evening in a timber town cafe
a six foot-seven waitress, to me these words did say
«i see you are a logger and not a common bum
for no one but a logger stirs his coffee with his thumb
«my lover was a logger, there’s none like him today
if you’d sprinkle whisky on it, he’d eat a bale of hay
he never shaved the whiskers from off his horny hide
but he’d pound 'em in with a hammer, then bite 'em off inside
«my lover came to see me one freezing winter day
he held me in a fond embrace that broke three vertebrae
he kissed me when we parted so hard it broke my jaw
and i could not speak to tell him he’d forgot his mackinaw
«i watched my logger lover going through the snow
a-sauntering gaily homeward at forty eight below
the weather tried to freeze him, it tried it’s level best
at a hundred degrees below zero, he buttoned up his vest
«it froze clean down to china, it froze to the stars above
at one thousand degrees below zero it froze my logger love
they tried in vain to thaw him and if you’ll believe me, sir
they made him into ax blades to chop the douglas fir
«that's how i lost my lover and to this caffay i come
and here i wait till someone stirs his coffee with his thumb
and then i tell my story of my love they could not thaw
who kissed me when we parted so hard he broke my jaw»

Songtekstvertaling

Toen ik op een avond in een timber town café
een serveerster van 1 meter 80, zei deze woorden:
"ik zie dat je een Houthakker bent en geen gewone zwerver
voor niemand anders dan een houthakker die z 'n koffie met z' n duim doet opzwellen.
"mijn geliefde was een Houthakker, er is niemand zoals hij vandaag
als je er whisky op zou strooien, zou hij een baal hooi eten.
hij heeft nooit de snorharen van zijn geile huid geschoren.
maar hij sloeg ze in met een hamer, en beet ze er van binnen af.
"mijn geliefde kwam me opzoeken op een ijskoude winterdag
hij hield me vast in een omhelzing die drie wervels brak.
hij kuste me toen we zo hard uit elkaar gingen dat het mijn kaak brak.
en ik kon hem niet zeggen dat hij zijn mackinaw vergeten was.
"ik zag mijn logger minnaar door de sneeuw gaan
a-slenteren vrolijk naar huis op 48 onder ons
het weer probeerde hem te bevriezen, het probeerde het beste.
bij 100 graden onder nul, knoopte hij zijn vest dicht.
"het bevroor tot china, het bevroor tot de sterren boven
bij duizend graden onder nul bevroor het mijn logger liefde.
ze probeerden tevergeefs om hem te ontdooien en als u me gelooft, meneer.
ze maakten van hem een bijl om de Douglasspar te hakken.
"dat is hoe ik mijn geliefde verloor en aan deze caffay kom ik
en hier wacht ik tot iemand z 'n koffie met z' n duim roert.
en dan vertel ik mijn verhaal over mijn liefde ze konden niet ontdooien
die me kuste toen we zo hard uit elkaar gingen dat hij mijn kaak brak»