Cirque Du Soleil — Emballa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Emballa" van Cirque Du Soleil.
Songteksten
O silêncio do som
e a cor da noite
E o som vem pensar
Muito bem, vem a luz
O silêncio do som
e a cor da noite
o som, o som, o som, o som, o som, o som, o som, ôsom.
vem me tocar
não me chame pra dançar
sófoi para te lembrar
de me sempre procurar
vejo rostos, reflexos de noite na lua
bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau
O silêncio do som…
vem me tocar…
O silêncio do som…(2x)
Vem para nos acordar
O som que veio para mexer
Para, para tocar
Bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau
O silêncio do som…(5x)
The silence of the sound
And the colour from the night
And the sound comes to think
Very well, comes the light
The silence of the sound
and the colour from the night
The sound, the sound, the sound, the sound, the sound, the sound, the sound,
The sound
Come to touch me Don’t ask me to dance
It’s just to remeber you
To always come to look for me I see faces, reflections by night at the moon
bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau
The silence of the sound…
Come to touch me…
The silence of the sound…(2x)
Comes to wake us up The sound that come to move
To, to touch
bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau
The silence of the sound…(5x)
(Thanks to David for these lyrics)
Songtekstvertaling
O silêncio do som
e a cor da noite
E o som vem pensar
Muito bem, vem a luz
O silêncio do som
e a cor da noite
o som, o som, o som, o som, o som, o som, o som, o som, o som.
vem me tocar
doe me geen pijn.
sófoi para te lembrar
de me sempre procurar
vejo rostos, reflexos de noite na lua
bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau
O silêncio do som…
vem me tocar…
O silêncio do som...(2x)
Vem para nos acordar
O som que veio para mexer
Para, para tocar
Bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau
O silêncio do som...(5x)
De stilte van het geluid
En de kleur van de nacht
And the sound comes to think
Heel goed, komt het licht
De stilte van het geluid
en de kleur van de nacht
Het geluid, het geluid, het geluid, het geluid, het geluid, het geluid, het geluid,
Geluid
Kom me aanraken. vraag me niet ten dans.
Het is gewoon om je te herinneren
Om me altijd te komen zoeken zie ik gezichten, reflecties ' s nachts op de maan
bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau
De stilte van het geluid…
Kom me aanraken…
De stilte van het geluid...(2x)
Komt om ons wakker te maken het geluid dat komt om te bewegen
Raak
bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau, bau
De stilte van het geluid...(5x)
(Dank aan David voor deze teksten)