Cinerama — Girl On A Motocycle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Girl On A Motocycle" van Cinerama.

Songteksten

Why does your life have to be so full
Of sensational affairs?
Well, darling, I’m staying home this time
It’s dull, but who cares?
You think you’re fast
But it won’t last the year
When you’re done living on the run
You’re find me waiting here
And you’re excited by people who abuse you
But I’ve decided that I can’t play your game
The last thing that I want to do is lose you
But tonight our needs are not the same
Well, when they say scream if you wanna go faster
Or call to me across the floor
Oh, you seem crave disaster
And I don’t want anymore
Why does your life have to be so full
Of sensational affairs?
Darling, I’m staying home this time
It’s dull, but who cares?
You think you’re fast
But it won’t last the year
When you’re done living on the run
You’re find me waiting here
The dress you’re wearing is certainly exciting
But you are scaring all your friends away
And I am tired of the scratching and the biting
It’s time that I got right out of your way
Because your life is full
Of sensational affairs
Darling, I’m staying home this time
It’s dull, but who cares?
You think you’re fast
But it won’t last the year
When you’re done living on the run
You’re find me waiting here

Songtekstvertaling

Waarom moet je leven zo vol zijn?
Van sensationele zaken?
Nou, schat, deze keer blijf ik thuis.
Het is saai, maar wat maakt het uit?
Je denkt dat je snel bent.
Maar het zal het jaar niet duren.
Als je klaar bent met op de vlucht te leven
Ik wacht hier op je.
En je bent opgewonden door mensen die je misbruiken.
Maar ik heb besloten dat ik jouw spel niet kan spelen.
Het laatste wat Ik wil is jou verliezen.
Maar vanavond zijn onze behoeften niet hetzelfde.
Nou, als ze zeggen schreeuw als je sneller wilt gaan
Of bel me over de vloer
Oh, Je lijkt te verlangen naar een ramp
En Ik wil niet meer
Waarom moet je leven zo vol zijn?
Van sensationele zaken?
Schat, deze keer blijf ik thuis.
Het is saai, maar wat maakt het uit?
Je denkt dat je snel bent.
Maar het zal het jaar niet duren.
Als je klaar bent met op de vlucht te leven
Ik wacht hier op je.
De jurk die je draagt is zeker opwindend.
Maar je jaagt al je vrienden weg
En ik ben moe van het krabben en bijten.
Het is tijd dat ik uit de weg ga.
Omdat je leven vol is.
Van sensationele zaken
Schat, deze keer blijf ik thuis.
Het is saai, maar wat maakt het uit?
Je denkt dat je snel bent.
Maar het zal het jaar niet duren.
Als je klaar bent met op de vlucht te leven
Ik wacht hier op je.