Cidadão Instigado — Parte II (Ir. Luz. On), o Caboré e o Presidente songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Parte II (Ir. Luz. On), o Caboré e o Presidente" van Cidadão Instigado.

Songteksten

Minha gente agora eu vou lhes contar
Uma história diferente
De um menino que queria chorar
E ligou pro presidente
A inocência se confunde
Aos 9 anos de idade
De um caboré que pela 1ª vez
Vê de perto a realidade
Ói escuta o barulho do trem
Corre senão ele vai embora
Um olho piscou e no outro o trem passou
E uma favela por trás se revelou
Ô mãe me diga o q significa
Toda essa gente retorcida e mal de vida
Ô mãe me esclareça por favor
Eu sou criança mas meu coração já sente dor
Verás com teus próprios olhos meu filho
O que é a força dos poderosos
Por cima de todas essas vidas
Vão passar uma vasta avenida
Pra ver gringo em seus carros sorrindo
E ter os sonhos e orgulho dessa gente
Grudando no asfalto ainda quente
Já sei o que fazer mãe ói que sei
Vou falar com o nosso presidente
Falar pr’ele ajudar toda essa gente a sobreviver
O caboré num sei de onde arranjou o telefone
Mas infelizmente não conseguiu entrar em contato com homem
Só que alguém lhe falou:
Ei menino que história é essa
Quer brincar de superômi?
Isso é apenas uma favela
Pra que fazer tanto enxame?
Mudo ele ficou e derramou uma única lágrima
Seca, amarga e solitária
Confundindo a sua inocência de criança pura
Ao escutar novamente o trem lembrou das pessoas, do asfalto quente
E do presidente ausente e implorou
Ô mãe me esclareça por favor
Eu sou criança mas meu coração já sente dor

Songtekstvertaling

Mijn mensen nu zal ik het je vertellen
Een ander verhaal
Van een jongen die wilde huilen
En genoemd pro President
Onschuld raakt in de war
Op 9 jaar
Van een caboré dat Voor de eerste keer
Kijk eens beter naar de realiteit
Luister naar het geluid van de trein
Ren of hij gaat weg.
Het ene oog knipperde en het andere passeerde de trein.
En een sloppenwijk van achteren bleek
O moeder vertel me wat q betekent
Al deze verdraaide en kwaadaardige mensen van het leven
O Moeder, verklaar me alsjeblieft.
Ik ben een kind maar mijn hart voelt al pijn
Je zult met je eigen ogen zien, mijn zoon.
Wat is de kracht van de machtigen
Bovenop al deze levens
Ze zullen een uitgestrekte Avenue passeren.
Om gringo te zien lachen in hun auto ' s.
En heb de dromen en trots van deze mensen
Op het asfalt blijven steken nog warm
Ik weet al wat ik moet doen.
Ik zal met onze president praten.
Praat met hem om al deze mensen te helpen overleven.
Caboré weet waar hij de telefoon vandaan heeft.
Maar helaas faalde om contact op te nemen met de mens
Alleen iemand vertelde het hem.:
Wat is dit voor verhaal?
Wil je Superman spelen?
Dit is gewoon een sloppenwijk.
Waarom zwerm je zoveel?
Doofstom stond hij en liet een traan
Droog, bitter en eenzaam
Zijn onschuld verwarren als een zuiver kind
Bij het weer luisteren herinnerde de trein aan de mensen, aan het hete asfalt
En de president was afwezig en smeekte
O Moeder, verklaar me alsjeblieft.
Ik ben een kind maar mijn hart voelt al pijn