Christopher Owens — Love Is In The Ear Of The Listener songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Is In The Ear Of The Listener" van Christopher Owens.
Songteksten
what is I’m just a bad song writer
and everything I say has been said before
or everything to say has been said before
and that’s not what makes or breaks the song
what if I’m lousy up on the stage
and everybody watching is rolling their eyes
and you can roll your eyes at whatever you chooses to and really its all up to you.
cause beauty’s in the eye of the beholder
love is in the ear of the listener (x2)
what if everybody just thinks I’m a phony
what if nobody ever gets it well some people never get anything
and I shouldn’t care what people think
what if people looks could see love songs
maybe I should sing about dying
or maybe I should sing about how im not
gonna control what comes out of my mouth
cause beauty’s in the eye of the beholder
love is in the ear of the listener (x2)
Songtekstvertaling
Wat is dat? ik ben gewoon een slechte songwriter.
en alles wat ik zeg is al eerder gezegd.
of alles is al eerder gezegd.
en dat is niet wat het lied maakt of breekt
wat als ik slecht ben op het podium
en iedereen die kijkt rolt hun ogen
en je kunt je ogen rollen naar wat je wilt en het is echt allemaal aan jou.
want schoonheid zit in het oog van de toeschouwer
liefde is in het oor van de luisteraar (x2)
wat als iedereen denkt dat ik nep ben?
wat als niemand het ooit goed krijgt sommige mensen krijgen nooit iets
en het kan me niet schelen wat mensen denken.
wat als mensen kijken naar liefdesliedjes
misschien moet ik over sterven zingen.
of misschien moet ik zingen over dat ik niet
ik ga controleren wat er uit mijn mond komt.
want schoonheid zit in het oog van de toeschouwer
liefde is in het oor van de luisteraar (x2)