Christopher Cross — Got to Be a Better Way songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Got to Be a Better Way" van Christopher Cross.
Songteksten
Seething in his world
Of carbohydrates and TV
If it bit him on the ass
He wouldn’t know empathy
Blame is his solution for
Every problem in the world
«If you think like I do Then I’ll be there for you»
He says «I pulled myself up By my bootstraps all my life
So don’t you ask me to Help somebody else’s kids
Someone else’s wife»
His brain canals are crawling
With stuff he heard somewhere
He can’t tell truth from anger
And nothing’s fair
That love beneath your boots
Might be your own
It’s hard to even tell in your comfort zone
There’s got to be a better way
There’s got to be a better way
That love beneath your boots
Might be your own
So careful what you crush
When you feel alone
There’s got to be a better way
There’s got to be a better way
He wants what he can’t have
So bad he can taste it He say gimme
He say gimme
He say is that all? Gimme some more
When he comes down that ego mountain
The scene’ll be pretty grim
Seven billion sad sad faces
Staring up at him
That love beneath your boots
Might be your own
It’s hard to even tell in your comfort zone
There’s got to be a better way
There’s got to be a better way
That love beneath your boots
Might be your own
So careful what you crush
When you feel alone
There’s got to be a better way
There’s got to be a better way
He’s not the only one
Breaking this land in two
It could be me It might be you
That love beneath your boots
Might be your own
It’s hard to even tell in your comfort zone
There’s got to be a better way
There’s got to be a better way
That love beneath your boots
Might be your own
So careful what you crush
When you feel alone
There’s got to be a better way
There’s got to be a better way
That love beneath your boots
Might be your own
You know I’d rather run away
You know I’d rather run away
That love beneath your boots
Might be your own
There’s got to be a better way
There’s got to be a better way
Songtekstvertaling
Ziedend in zijn wereld
Van koolhydraten en TV
Als het hem op zijn kont beet
Hij zou empathie niet kennen.
Schuld is zijn oplossing voor
Elk probleem in de wereld
"Als je denkt zoals ik, dan zal ik er voor je zijn»
Hij zegt: "Ik heb mezelf m' n hele leven aan m ' n laars getrokken.
Dus vraag me niet om de kinderen van iemand anders te helpen.
De vrouw van iemand anders.»
Zijn hersenkanalen kruipen.
Met dingen die hij ergens hoorde.
Hij kan de waarheid niet onderscheiden van woede.
En niets is eerlijk.
Die liefde onder je laarzen
Kan van jou zijn.
Het is moeilijk te zeggen in je comfort zone.
Er moet een betere manier zijn.
Er moet een betere manier zijn.
Die liefde onder je laarzen
Kan van jou zijn.
Zo voorzichtig met wat je verplettert
Als je je alleen voelt
Er moet een betere manier zijn.
Er moet een betere manier zijn.
Hij wil wat hij niet kan krijgen.
Zo slecht dat hij het kan proeven.
Hij zei:
Is dat alles? Geef me nog wat meer.
Als hij van die ego berg komt
De scène zal behoorlijk grimmig zijn.
Zeven miljard trieste gezichten
Starend naar hem
Die liefde onder je laarzen
Kan van jou zijn.
Het is moeilijk te zeggen in je comfort zone.
Er moet een betere manier zijn.
Er moet een betere manier zijn.
Die liefde onder je laarzen
Kan van jou zijn.
Zo voorzichtig met wat je verplettert
Als je je alleen voelt
Er moet een betere manier zijn.
Er moet een betere manier zijn.
Hij is niet de enige.
Dit land in tweeën breken
Misschien ben jij het wel.
Die liefde onder je laarzen
Kan van jou zijn.
Het is moeilijk te zeggen in je comfort zone.
Er moet een betere manier zijn.
Er moet een betere manier zijn.
Die liefde onder je laarzen
Kan van jou zijn.
Zo voorzichtig met wat je verplettert
Als je je alleen voelt
Er moet een betere manier zijn.
Er moet een betere manier zijn.
Die liefde onder je laarzen
Kan van jou zijn.
Ik loop liever weg.
Ik loop liever weg.
Die liefde onder je laarzen
Kan van jou zijn.
Er moet een betere manier zijn.
Er moet een betere manier zijn.