Christophe Willem — Nous nus songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nous nus" van Christophe Willem.
Songteksten
Cœurs et corps emmitouflés
Nos envies gommées
Rêves et peaux bien éduqués, l’ennemi maté
Jour après jour, jour, jour apprend l’enfant
Les règles qu’il faut
Chacun son tour, tour, tour, on devient grand
On devient faux
Jusqu’au jour où le soleil vient te ressusciter
Un amour nous réveille
Le jour où le soleil viendra te réveiller
L’amour enfin balaye les chaînes et les clés
Revenons à nous nus
Comme aux débuts
A nos élan perdus
Juste nous, nus
Il en faut des tas, des strates
Des nœuds compliqués
Des mots, des fils à nos pattes
A nous bien dressés
Alors on court, court, court tout empotés
Dans nos grands manteaux
Aveugles et sourds, sourds, sourds
Civilisés, si mal dans nos peaux
Jusqu’au jour où le soleil vient te ressusciter
Un amour nous réveille
Le jour où le soleil viendra te réveiller
L’amour enfin balaye les chaînes et les clés
Revenons à nous nus
Comme aux débuts
A nos élan perdus
Juste nous, nus
Balance tes habits
Tes impostures aussi
Prends le vent, prends le ciel
Prends ta faim de vie, illumine ta nuit
Redeviens subversif, impulsif, instinctif
Bouge et danse à l’envie
Bienséance oublie
Délivre là ta vie
Revenons à nous nus
Comme aux débuts
A nos élans perdus
Purs et émus
Revenons à nous nus
Tribus perdues
Nus mais purs et émus
Juste nous, nus
Revenons à nous nus
Comme aux débuts
A nos élan perdus
Juste nous, nus
(Merci à yy54 pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Gewikkelde harten en lichamen
Onze verlichte verlangens
Goed opgeleide dromen en huiden, de vijand.
Dag na dag, dag, dag leert het kind
De nodige regels
Elke bocht, draai, draai, we worden groot
We worden vals.
Tot den dag waarop de zon op zal komen, om u op te wekken.
Een liefde maakt ons wakker
De dag dat de zon komt om je te wekken
Liefde veegt eindelijk kettingen en sleutels
Laten we weer naakt naar onszelf gaan.
Zoals in het begin
Aan ons Elan perdus
Alleen wij, naakt
Er zijn stapels, lagen voor nodig.
Gecompliceerde knooppunten
Woorden, draden aan onze voeten
We zijn goed getraind.
Dus we rennen, rennen, rennen helemaal vol.
In onze grote jassen
Blind en doof, doof en doof
Beschaafd, zo slecht in onze huid
Tot den dag waarop de zon op zal komen, om u op te wekken.
Een liefde maakt ons wakker
De dag dat de zon komt om je te wekken
Liefde veegt eindelijk kettingen en sleutels
Laten we weer naakt naar onszelf gaan.
Zoals in het begin
Aan ons Elan perdus
Alleen wij, naakt
Zwaai met je kleren.
Je bedriegers ook.
Neem de wind, neem de lucht
Neem je honger naar het leven, verlicht je nacht
Je wordt weer subversief, impulsief, instinctief.
Bewegen en dansen op afgunst
Vergeet het maar.
Geef je leven daar
Laten we weer naakt naar onszelf gaan.
Zoals in het begin
Op onze verloren elken.
Puur en bewogen
Laten we weer naakt naar onszelf gaan.
Verloren stammen
Naakt maar puur en emotioneel
Alleen wij, naakt
Laten we weer naakt naar onszelf gaan.
Zoals in het begin
Aan ons Elan perdus
Alleen wij, naakt
(Dank aan yy54 voor deze woorden)